Basta - Cool - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Basta - Cool




Cool
Cool
Die ganze Zeit sah ich dich schon am Tresen stehen
All this time I've seen you standing at the bar
Ich fand dein Kleid und auch dein Dekolleté sehr schön
I found your dress and your neckline very beautiful
Im Grunde war alles an dir wunderbar
Actually, everything about you was wonderful
Nur dein Blick war leider ziemlich unnahbar
Only your gaze was unfortunately rather unapproachable
Doch ich hab es gewagt und dich gefragt: Möchtest du etwas zu trinken haben?
But I dared and asked you: Would you like something to drink?
Und du hast mir gesagt: "Gern. Wenn′s mir jemand anderes bringen kann."
And you said to me: "Yes, if someone else can bring it to me."
Du bist so cool, cool, cool
You're so cool, cool, cool
Wir werden uns sicher noch gut amüsieren
We'll surely have a good time together
Du bist so cool, cool, cool
You're so cool, cool, cool
Baby, laß uns doch zusammen frieren
Baby, let's freeze together
Was du sagtest, hat mich nicht gerade aufgebaut
What you said didn't exactly build me up
Doch ich dachte: vielleicht krieg' ich dich noch aufgetaut
But I thought: maybe I can still thaw you out
Und sagte: "Hey, ich hab′ einiges im Repertoire!
And said: "Hey, I have a few things in my repertoire!
Wusstest du zum Beispiel, daß ich mal ein Rapper war?"
For example, did you know that I was once a rapper?"
Doch du hast nur gegähnt
But you just yawned
So dass mein Selbstbewusstsein noch mehr in den Keller ging
So that my self-confidence fell even more into the cellar
Und ich hab mich geschämt und nicht verraten
And I was ashamed and didn't reveal
Dass ich auch noch a cappella sing
That I can also sing a cappella
Du bist so cool, cool, cool
You're so cool, cool, cool
An dir beiß ich mir die Zähne aus
I've broken my teeth on you
Du bist so cool, cool, cool
You're so cool, cool, cool
Ich glaub, das beste ist, ich geh nach Haus
I think the best thing is, I go home
Als ich geh, blick ich nochmal zurück zu dir
As I leave, I look back at you again
Schon versucht ein anderer sein Glück bei dir
Someone else is already trying his luck with you
Er lädt dich zu 'ner Caipirinha ein
He invites you to a Caipirinha
Aber anders als bei mir sagst du bei ihm nicht nein
But unlike with me, you don't say no to him
Es übermannt mich der Neid
Envy overwhelms me
Da rutscht ihm doch sein Glas - Herrjemine!
Then his glass slips - oh dear!
Aus der Hand auf dein Kleid
Out of his hand onto your dress
Und all das Eis landet tief in deinem Dekolleté
And all the ice lands deep in your neckline
Cool, Cool, Cool
Cool, Cool, Cool
Hier kommt zusammen, was zusammen gehört
Here comes together what belongs together
Ich find's cool, cool, cool
I find it cool, cool, cool
Ich würde sagen, das war′s wert!
I'd say it was worth it!





Авторы: Bodo Wartke, René Overmann, Thomas Aydintan, William Wahl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.