Текст и перевод песни Basta - Die zweite Geige (Live)
Sie
fiel
ihm
auf
bei
einer
Probe
des
Orchesters
Она
попалась
ему
на
глаза
на
репетиции
оркестра
Er
hat
nie
sagen
können,
wieso
Он
так
и
не
смог
сказать,
почему
Er
ging
an
ihr
vorbei
und
sah
sie
lächeln
über
irgendwas
Он
прошел
мимо
нее
и
увидел,
что
она
улыбается
чему-то
Auf
seinem
Weg
mit
der
Bestellung
ins
Büro
По
пути
в
офис
с
заказом
Dem
Praktikant
gab
er
Lasagne
und
dem
Pförtner
den
Salat
Стажеру
он
дал
лазанью,
а
привратнику
- салат
Er
schrieb
die
Pizzataxiquittung
elegant
Он
элегантно
написал
квитанцию
о
такси
с
пиццей
Und
die
ganze
Zeit
da
hatte
er
keinen
anderen
Gedanken
И
все
это
время
у
него
не
было
другой
мысли
Als
an
das
Mädchen
mit
der
Geige
in
der
Hand
Как
к
девушке
со
скрипкой
в
руке
Und
als
er
"danke"
sagend
noch
das
Restgeld
entgegennahm
И
когда
он,
сказав
"спасибо",
все
же
взял
оставшиеся
деньги
Schwor
er
sich:
wenn
er
das
vergäße,
wäre
eh
alles
egal
Он
поклялся
себе:
если
он
простит
это,
все
равно
все
будет
неважно
Dann
hätte
er
versagt
und
so
was
wie
eine
Chance
Тогда
он
потерпел
бы
неудачу
и
что-то
вроде
шанса
Auf
das
Glück
nicht
mehr
verdient
На
счастье
больше
не
заработаешь
Auf
dem
Rückweg
zur
Zentrale
fasste
er
einen
ersten
Plan
На
обратном
пути
в
штаб
он
составил
первый
план
Es
war
idiotisch,
aber
anders
würde
es
nicht
gehen
Это
было
по-идиотски,
но
по-другому
бы
не
вышло
Er
würde
Karten
kaufen
für
das
nächste
Sinfoniekonzert
Он
будет
покупать
билеты
на
следующий
симфонический
концерт
Er
würde
Klassik
hören,
nur
um
sie
zu
sehen
Он
бы
послушал
классику,
просто
чтобы
увидеть
ее
Der
Abend
kam,
er
fand
sich
seltsam,
und
trotzdem
ging
er
hin
Наступил
вечер,
он
показался
себе
странным,
и
все
же
он
пошел
Zum
ersten
Mal
als
Gast
und
nicht
als
Lieferant
Впервые
в
качестве
гостя,
а
не
поставщика
Er
trug
sein
bestes
Hemd
und
seine
Fliege
in
metallic-blau
Он
был
одет
в
свою
лучшую
рубашку
и
галстук-бабочку
металлического
синего
цвета
Die
ihm
schon
mittags
sein
Etagennachbar
band
Которая
уже
в
полдень
связала
его
двухъярусного
соседа
Er
war
nervös,
als
sie
um
acht
Uhr
im
Orchesterrund
erschien
Он
нервничал,
когда
она
появилась
в
оркестровом
круге
в
восемь
часов
вечера
Und
alles
um
ihn
rum
blieb
stehen,
als
sie
die
ersten
Töne
spielte
И
все
вокруг
него
остановилось,
когда
она
заиграла
первые
звуки
Und
er
merkte,
dass
er
irgendwie
getroffen
war,
und
wusste
nicht,
woher
И
он
понял,
что
его
каким-то
образом
ударили,
и
не
знал,
откуда
Es
war
die
Liebe
zur
zweiten
Geige
Это
была
любовь
ко
второй
скрипке
Die
ihn
in
Requien
und
Oratorien
trug
Несли
его
в
Requien
и
ораторий
Sie
spielte
Geige
und
er
musste
weinen
Она
играла
на
скрипке,
и
ему
пришлось
плакать
Er
kannte
Liebe,
nur
nicht
besonders
gut
Он
знал
любовь,
только
не
очень
хорошо
Es
war
die
Liebe
zur
zweiten
Geige
Это
была
любовь
ко
второй
скрипке
Die
ihn
in
Requien
und
Oratorien
trug
Несли
его
в
Requien
и
ораторий
Sie
spielte
Geige
und
er
musste
weinen
Она
играла
на
скрипке,
и
ему
пришлось
плакать
Er
kannte
Liebe,
nur
noch
nicht
so
groß
Он
знал
любовь,
только
еще
не
такую
большую
Am
nächsten
Tag
ging
er
in
die
Stadt
und
kaufte
die
Musik
На
следующий
день
он
отправился
в
город
и
купил
музыку
Die
am
Abend
vorher
im
Orchester
lief
Которая
накануне
вечером
выступала
в
оркестре
Er
spielte
die
CD
und
dann
war
alles
wieder
da
Он
воспроизвел
компакт-диск,
а
затем
все
вернулось
на
место
Ihr
Gesicht
und
ihre
Melodie
Ее
лицо
и
мелодия
Sein
Herz
schlug
andere
Takte,
und
ein
seltsam
neuer
Puls
Его
сердце
билось
в
другие
такты,
и
странно
новый
пульс
Fuhr
durch
die
Adern
und
durch
sein
fremdes
Blut
Текла
по
жилам
и
по
его
чужой
крови
Wenn
er
leise
war
und
lauschte,
konnte
er
die
Sterne
hören
Когда
он
молчал
и
слушал,
он
мог
слышать
звезды
Und
den
Mond,
und
die
Ebbe
und
die
Flut
И
луна,
и
отлив,
и
прилив
Die
Erde
wiegte
sich
unmerklich
zu
dem
Klang
ihrer
Musik
Земля
незаметно
покачивалась
под
звуки
их
музыки
Das
hatte
er
noch
nie
gespürt,
doch
dafür
summte
er
jetzt
mit
Он
никогда
не
чувствовал
этого
раньше,
но
теперь
жужжал
об
этом
с
Und
sie
verließ
ihn
nicht,
wo
immer
er
auch
war,
И
она
не
покидала
его,
где
бы
он
ни
был,
Und
was
immer
er
auch
tat
И
что
бы
он
ни
делал
Eine
gute
Woche
später
war
der
Abend
endlich
da
Через
хорошую
неделю
вечер
наконец
настал
Er
würd
sie
wiedersehen
und
sie
Geige
spielen
hören
Он
хотел
бы
снова
увидеть
ее
и
услышать,
как
она
играет
на
скрипке
Er
kaufte
Rosen
und
ein
Ticket
nah
an
seinem
alten
Platz
Он
купил
розы
и
билет
недалеко
от
своего
старого
места
Und
nichts
und
niemand
würde
seine
Liebe
stören
И
ничто
и
никто
не
потревожил
бы
его
любовь
Also
saß
er
abends
wieder
da
und
sah
sie
wieder
spielen
Итак,
вечером
он
снова
сидел
там
и
снова
смотрел,
как
она
играет
Und
in
der
zweiten
Hälfte
war
es
dann
soweit
И
во
втором
тайме
это
было
сделано
Sie
sah
in
seine
Richtung
und
direkt
in
sein
Gesicht
Она
посмотрела
в
его
сторону
и
прямо
в
его
лицо
Und
da
merkte
er:
alles
war
vorbei
И
тут
он
понял:
все
кончено
Ein
letztes
Mal
schaute
er
sie
an,
bevor
er
aufstand,
um
zu
gehen
В
последний
раз
он
посмотрел
на
нее,
прежде
чем
встать,
чтобы
уйти
Denn
als
sie
ihn
sah,
da
wusste
er:
sie
würde
ihn
nie
sehen
Потому
что,
когда
она
увидела
его,
он
понял:
она
никогда
его
не
увидит
Es
ging
vorbei,
bevor
es
irgendwo
und
irgendwie
jemals
nur
begann
Это
закончилось
до
того,
как
где-то
и
каким-то
образом
когда-либо
только
начиналось
Es
war
die
Liebe
zur
zweiten
Geige
Это
была
любовь
ко
второй
скрипке
Die
ihn
in
Requien
und
Oratorien
trug
Несли
его
в
Requien
и
ораторий
Sie
spielte
Geige
und
er
musste
weinen
Она
играла
на
скрипке,
и
ему
пришлось
плакать
Er
kannte
Liebe,
nur
nicht
besonders
gut
Он
знал
любовь,
только
не
очень
хорошо
Es
war
die
Liebe
zur
zweiten
Geige
Это
была
любовь
ко
второй
скрипке
Die
ihn
in
Requien
und
Oratorien
trug
Несли
его
в
Requien
и
ораторий
Sie
spielte
Geige
und
er
musste
weinen
Она
играла
на
скрипке,
и
ему
пришлось
плакать
Er
kannte
Liebe,
nur
noch
nicht
so
groß
Он
знал
любовь,
только
еще
не
такую
большую
Er
kannte
Liebe,
nur
nicht
so
groß
Он
знал
любовь,
только
не
такую
большую
(C)
by
BASTA
(C)
by
БАСТА
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Wahl
Альбом
B
дата релиза
30-08-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.