Basta - Du tropfst - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Basta - Du tropfst




Du tropfst
You Drip
T&M: William Wahl
W&C: William Wahl
Lead: William
Lead: William
Wir gehen draußen, Schritt bei Schritt
We walk outside, step by step
Ein Regen kommt und nimmt uns mit
A rain comes and takes us with it
Wolken brechen, Wasser stürzt auf uns herab
Clouds break, water pours down on us
Die Elemente lieben dich so wie ich
The elements love you as I do
Ihr Regen streichelt dein Gesicht
Their rain caresses your face
Tropfen rinnen über deine Wangen, ich halt dich fest
Drops run down your cheeks, I hold you tight
Und jetzt wird der Weg nach Haus genommen
And now the path home is taken
Und jetzt sind wir angekommen
And now we have arrived
Und du stehst mir gegenüber und ich weiß
And you stand before me and I know
Dass ich dir sagen werd was ich dir
That I will tell you what I have
Schon so oft gesagt hab und ich wünsch mir
So often said to you and I wish
Dass du das endlich mal begreifst:
That you would finally understand this:
Du tropfst -und ich hab dir schon tausendmal gesagt
You drip -and I have told you a thousand times
Dass das Laminat das nicht aushält
That the laminate can't withstand that
Du tropfst - und wer hat das Laminat bezahlt? Ich! (du) ja
You drip - and who paid for the laminate? Me! (you) yes
Und wer hat das Laminat verlegt? Auch ich! (du) ja
And who installed the laminate? Me too! (you) yes
Ich weiß nicht, wie oft ich dir das noch sagen soll du tropfst.
I don't know how many more times I have to tell you this you drip.
Bist du jetzt sauer? du, ich hab′s nicht bös gemeint
Are you angry now? You, I didn't mean it badly
Ich mach mir Sorgen um die Einrichtung, das siehst du doch sicher ein
I'm worried about the furniture, I'm sure you can understand that
Komm nimm einfach ein Handtuch und trockne dich ab
Come on, just take a towel and dry yourself off
Das kann doch nicht so schwer sein - gut gemacht
That can't be so hard - well done
Warum fängst du denn jetzt an zu heulen, siehst du nicht wie blöd das ist?
Why are you starting to cry now, don't you see how stupid it is?
Du bist doch grad erst trocken - dass du dich da neu besiffst!
You just got dry - so you're drunk again!
Oh baby das ist echt nicht nett, deine Tränen fall'n auf mein Parkett
Oh baby that's really not nice, your tears are falling on my parquet
Du tropfst -und ich hab dir schon tausendmal gesagt
You drip -and I have told you a thousand times
Dass das Laminat das nicht aushält,
That the laminate can't withstand that,
D du tropfst - und wer hat das Laminat bezahlt? Ich! (du)
D du drip - and who paid for the laminate? Me! (you)
Und wer hat das Laminat verlegt? Auch ich! (auch du)
And who installed the laminate? Me too! (also you)
Oh, wenn du das nicht glaubst, kannst du ja gern meine Kollegen fragen
Oh, if you don't believe me, you can ask my colleagues
Wer hat das Laminat bezahlt? (du)
Who paid for the laminate? (you)
Und wer hat das Laminat verlegt? (Auch du)
And who installed the laminate? (Also you)
Und wenn du mir das iimer noch icht glaubst kann ich ja mal das Publikum fragen
And if you still don't believe me, I can ask the audience
Wer hat das Laminat bezahlt? (du)
Who paid for the laminate? (you)
Und wer hat das Laminat verlegt? (Auch du)
And who installed the laminate? (Also you)
Oh, ich glaube, das reicht jetzt, denn Baby, Baby, du tropfst
Oh, I think that's enough now, because baby, baby, you drip
Du tropfst
You drip
Duuu tropfst.
Yoooou drip.
(C) by BASTA
(C) by BASTA





Авторы: A Wahl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.