Basta - GEZ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Basta - GEZ




GEZ
GEZ
In der Bar die hübsche Blonde
In the bar, the pretty blonde
Hatte ich mir so schön angelacht
Smiled so nicely at me
Ich nahm sie mit zu mir nach Hause
I took her home with me
Hab ein paar Kerzen angemacht
Light a few candles
Stellte das Radio an und legte mich
Turned on the radio and lay down
Erwartungsvoll aufs frische Bett
Expectantly on the fresh bed
Sie sagte: das Radio da bedeutet Formular
She said: the radio there means a form
Zieh dich an, ich bin von der GEZ
Get dressed, I'm from the GEZ
Und ich musste ihr erklären
And I had to explain to her
Dass alles angemeldet war
That everything was declared
Sie kam dann doch noch zu mir rüber
She still came over to me
Doch die Stimmung war hinüber
But the mood was over
Sie war eigentlich richtig nett
She was actually really nice
Doch sie war von der GEZ
But she was from the GEZ
Am nächsten Morgen die Versöhnung
The next morning, reconciliation
Sie sagte: alles halb so wild
She said: it's not that bad
Das gestern war echt nicht die Krönung,
Yesterday was really not the coronation,
Doch jetzt bin ich ja im Bild
But now I'm in the know
Das fand ich süß und wollt sie küssen
I thought that was cute and wanted to kiss her
SIe meinte, dass ihr das gefällt
She said that she liked it
Sie sagte: du warst echt super gestern abend
She said: you were really great last night
Doch wenn du nochmal willst, muss ich dich fragen:
But if you want me again, I have to ask you:
Hast du 'nen Antrag auf 'ne Zweitnutzung gestellt?
Did you file a second use application?
Und ich musste ihr erklären
And I had to explain to her
Dass alles angemeldet war
That everything was declared
Sie kam dann doch noch zu mir rüber
She still came over to me
Doch die Stimmung war hinüber
But the mood was over
Sie war eigentlich richtig nett
She was actually really nice
Doch sie war von der GEZ
But she was from the GEZ
Sie blieb ein bisschen in der Wohnung
She stayed in the apartment for a while
Erzählte mir beim Maniküren
Told me while giving me a manicure
Es gäb für niemand mehr noch Schonung
There would be no more leniency
Und darum bald neue Gebühren
And therefore, new charges soon
Für Radioempfang auf meinem Handy
For radio reception on your mobile phone
Für Livestream-Internet auf dem PC
For internet live streaming on the PC
Ich wusste zuerst nicht: warum zahlen?, weder wollte ich das je haben
I didn't know at first: why pay? I didn't want it at all
Noch werd ich jemals wissen, wie das geht
Nor will I ever know how it works
Also schrieb ich einen Antrag
So I wrote an application
Auf monatliches Kindergeld
For monthly child benefit
Ich sagte ihr: du kannst gern fragen
I told her: you can ask any question
Hab weder Mädchen noch 'nen Knaben
I have neither a girl nor a boy
Doch ich bin sicher, das geht klar
But I'm sure it's clear
Denn das Gerät hab ich schon da
Because I already have the device
Das Gerät hab ich schon da
I already have the device
Das Gerät hab ich schon da
I already have the device





Авторы: william wahl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.