Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schön dass du gekommen bist
Рад, что ты пришла
Jetzt
sitzt
du
im
Konzert
Вот
ты
сидишь
на
концерте
Und
sehnst
dich
nach
nem
Bier
(das
tät
so
gut)
И
мечтаешь
о
пиве
(так
бы
оно
сейчас
пригодилось)
Und
fragst
dich
was
machst
du
verkehrt
И
спрашиваешь
себя,
что
ты
делаешь
не
так
Warum
bist
du
bloß
hier
(warum
grad
du)
Почему
ты
здесь
(почему
именно
ты)
Du
könntest
in
der
Kneipe
sein
Ты
могла
бы
быть
в
баре
Oder
dich
aufs
Sofa
haun
(da
hättst
du
Ruh')
Или
развалиться
на
диване
(там
бы
ты
отдохнула)
Stattdessen
ziehst
du
dir
a
capella
rein
Вместо
этого
ты
слушаешь
а
капелла
Und
es
singen
noch
nicht
mal
Fraun
(das
war
doch
klar)
И
даже
женщины
не
поют
(это
было
понятно)
Ah,
ist
doch
alles
nicht
so
schlimm,
du
wirst
schon
sehen
Ах,
все
не
так
уж
плохо,
ты
сама
увидишь
Ah,
und
wir
kriegen
das
schon
hin,
denn
wir
mögen
dich
trotzdem
Ах,
и
мы
справимся,
ведь
мы
все
равно
тебя
любим
Schön,
das
du
gekommen
bist
Рад,
что
ты
пришла
Auch
wenes
gegen
deine
Willen
ist
Даже
если
это
против
твоей
воли
Und
findest
du
es
doch
ganz
schön
И
если
тебе
все-таки
понравится
Dann
könn'wir
uns
ja
wiedersehen
Тогда
мы
можем
увидеться
снова
Ruf
doch
einfach
mal
an,
du
wärst
der
richtige
Mann
Просто
позвони,
ты
была
бы
подходящей
женщиной
Du
bist
nicht
allein
Ты
не
одна
Denn
auch
von
uns
will
hien
in
Wahrheit
keiner
sein
Ведь
никто
из
нас
на
самом
деле
не
хочет
здесь
быть
Manches
lernt
man
schätzen
Иногда
учишься
ценить
Was
man
eigentlich
nicht
mag
То,
что
тебе
на
самом
деле
не
нравится
Zum
Beispiel
gurgeln
mit
Urin
Например,
полоскать
горло
мочой
Oder
Blattspinat
Или
шпинат
Es
könnte
noch
viel
schlimmer
sein
Могло
быть
и
хуже
Es
gibt
Beispiele
zuhauf
Примеров
предостаточно
Stell
dir
vor,
du
hast
nen
Hodenabszess
Представь,
у
тебя
абсцесс
яичка
Und
den
schneidet
man
dir
auf
И
его
тебе
вскрывают
Ah,
tut
doch
gar
nicht
mehr
so
weh,
das
ging
ja
leicht
Ах,
уже
не
так
больно,
это
было
легко
Jeder
Schmerz
wird
relativ,
wenn
man
nur
ordentlich
vergleicht
Любая
боль
становится
относительной,
если
правильно
сравнить
Schön,
das
du
gekommen
bist
Рад,
что
ты
пришла
Auch
wenes
gegen
deine
Willen
ist
Даже
если
это
против
твоей
воли
Und
findest
du
es
doch
ganz
schön
И
если
тебе
все-таки
понравится
Dann
könn'wir
uns
ja
wiedersehen
Тогда
мы
можем
увидеться
снова
Ruf
doch
einfach
mal
an,
du
wärst
der
richtige
Mann
Просто
позвони,
ты
была
бы
подходящей
женщиной
Wart
doch
an
der
Tür,
Подожди
у
двери,
Dann
trinken
wir
mit
dir
ein
Bier!
Тогда
мы
выпьем
с
тобой
пива!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Breuer-rölke, William Wahl
Альбом
B
дата релиза
30-08-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.