Bastardos Del Barrio - Autoayuda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bastardos Del Barrio - Autoayuda




Autoayuda
Self-Help
Estoy a punto del retiro y ver el partido en el palco
I'm about to retire and watch the game from the box
No tiro hablando, si escribo y saco
I'm not shooting my words, if I write I'll take them out
Deliro tu hardcore, hombres de honor, De Niro en el barco
I'm delirious about your hardcore, men of honor, De Niro on the boat
Un solo negro fluye asi entre blancos
A single black man flows like this among whites
Jefe o Dios o ambos
Boss or God or both
Vida nocturna de bardo
Bard's night life
Comiendo de mis lineas como vida de narco
Eating my lines like a drug dealer's life
Word Up que tanto
Word Up, how much
Vine por algo y gano
I came for something and I won
El ritmo es de Dono y el Sensei le mete mano
Dono's got the rhythm and the Sensei puts his hand to it
Somos buenos desde el vamos
We're good from the start
Amo del ritmo al micro amo
Lord of the rhythm, master of the mic
- Polvo en diez gramos
- Ten grams of powder
No pasan like Sergio Ramos -
They don't get through like Sergio Ramos -
Mierda clasica por que es gratis hablar
Classic shit because it's free to talk
Velas como el logo de nautica pa' fumar
Candles like the Nautica logo to smoke
Viendo amigos emigrar el pais a punto de quebrar
Watching friends emigrate, the country on the verge of collapse
Y yo con la mania de vivir del rap.
And I have the mania to live off rap.
Respiro y suelto un track
I breathe and drop a track
Envuelto en mis ideas las resguardo en una snap
Wrapped in my ideas, I keep them in a snap
Termino y vuelvo a arrancar
I finish and start again
Vi a tu rap al descubierto en un open mic
I saw your rap exposed at an open mic
Vivo bajo presion mi condicion
I live under pressure, my condition
El precio del silencio un fucking necio en depresion
The price of silence, a fucking fool in depression
Obsecion por los versos, como el Ene "hoy vivo preso"
Obsessed with verses, like the Ene, "today I live imprisoned"
Posesion por vivir de excesos sali ileso y sin conviccion
Possession for living in excess, I came out unharmed and without conviction
No lo se no me intereso
I don't know, I'm not interested
En fama, fan o pesos, no soy de esos
In fame, fans or money, I'm not one of those
Rezo en silencio en mi habitacion
I pray in silence in my room
Saltar de un piso veinte, aterrizar en recepcion
Jumping from a twentieth floor, landing in reception
Si el conserje te pregunta es por ser mi decepcion
If the concierge asks, it's because you're my disappointment
Metal decepticon en huesos, necesito un medico
Decepticon metal in my bones, I need a doctor
El ritmo pierde peso pero no pierde su lexico
The rhythm loses weight but doesn't lose its lexicon
Pero no pierdo mi merito, solo limpio dudas
But I don't lose my merit, I just clear up doubts
Todavia escribo soy mi libro de autoayuda...
I still write, I am my self-help book...
Shit... (puntos suspensivos)
Shit... (ellipses)
Estoy mirando el texto como un loco y obsesivo
I'm staring at the text like a madman and an obsessive
Cada linea esta pensada para ser tocada en vivo
Every line is thought out to be played live
Como Owen Willson, tras las lineas de enemigos
Like Owen Wilson, behind enemy lines
Mis bros dicen verdades incomodas como Tony Blair
My bros tell uncomfortable truths like Tony Blair
Como codice, lo que tengo en el papel
As a codex, what I have on paper
Este mensaje esta perdido como un viejo email
This message is lost like an old email
No tocan el espacio donde orbite
They don't touch the space where I orbit





Авторы: Facundo Diaz, Matias Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.