Текст и перевод песни Bastardos Del Barrio - Madafakers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Están
jugando
a
ser
to′
y
por
vender
dos
paquetitos
They're
playing
at
being
tough
and
selling
two
little
packages
Yo
no
juego
nada
puta,
yo
quiero
ser
rico
I
don't
play
around,
honey,
I
want
to
be
rich
La
manía
de
palpar
lo
sueños
desde
que
soy
chico
The
habit
of
touching
dreams
since
I
was
a
kid
Una
caricia
al
alma
en
mi
palma
sobre
el
micro
A
caress
to
the
soul
in
my
palm
on
the
microphone
Quise
irme
pero
sigo
vivo
I
wanted
to
leave
but
I'm
still
alive
Y
el
Barba
me
dió
una
reina
que
tiene
mi
apellido
And
the
Beard
gave
me
a
queen
who
has
my
last
name
Quiero
que
mi
hija
coma
con
los
tracks
que
escribo
I
want
my
daughter
to
eat
with
the
tracks
that
I
write
De
mano
en
vivo,
con
los
raps
en
vivo
On
tour,
with
the
raps
live.
Ah,
sigo
siendo
el
mismo
el
de
antes
Ah,
I'm
still
the
same
as
before
Solo
que
cansado
de
lo
que
merezco
pase
por
delante
I
just
got
sick
of
what
I
deserved
passing
me
by
Quedaste
fuera
del
juego
por
adelantarte
You
got
left
out
of
the
game
for
getting
ahead
of
yourself
La
competición
un
gordo,
negro
tías
Vazquez
The
competition
is
a
fat,
black
chick
named
Vazquez
Madafacker
(¿Qué?),
Madafacker
Madafacker
(What?),
Madafacker
Made
in
Street
Records,
ramera
así
usamos
market
Made
in
Street
Records,
honey,
that's
how
we
do
market
Madafacker
(¿Qué?),
Madafacker
Madafacker
(What?),
Madafacker
Esto
es
vivir
del
sueño
en
partes,
yeh
This
is
living
the
dream
in
parts,
yeah
Lo
tengo
que
lograr
men
I
have
to
make
it,
man
Sí,
se
lo
prometí
a
mí
madre
Yeah,
I
promised
my
mother
Ah,
pa'
que
las
paredes
no
hablen
Ah,
so
the
walls
wouldn't
talk
Con
el
miedo
que
termine
siendo
nadie
With
the
fear
of
ending
up
a
nobody
Yeh,
vengo
de
buena
madera
es
única
mi
sangre
Yeah,
I
come
from
good
wood,
my
blood
is
unique
Donde
pensamos
que
ni
Dios,
puede
juzgarme
Where
we
think
that
not
even
God
can
judge
me
Nosotros
ya
estábamos,
llegaron
tarde
We
were
already
here,
you
arrived
late
Del
pastel
si
había
sido
cortado
y
tengo
nuestra
parte
If
the
cake
had
been
cut
and
I
have
our
part
No
hay
indispensables
menos
en
competencias
There
are
no
indispensable
people,
especially
in
competitions
Como
no
puedo
ser
esencial
decidí
ser
esencia
Since
I
can't
be
essential,
I
decided
to
be
the
essence
Este
es
el
camino
que
dejé
en
mi
adolescencia
This
is
the
path
I
left
behind
in
my
adolescence
Quiero
ganar
todo
ya
perdí
la
paciencia
I
want
to
win
everything,
I've
lost
my
patience
Yo
lo
quiero
todo,
porque
lo
doy
todo
I
want
it
all,
because
I
give
it
all
Hay
gente
que
no
reconozco
que
reconoce
mi
apodo
There
are
people
I
don't
know,
who
recognize
my
nickname
Mucho
talento
para
un
par
de
tronos
A
lot
of
talent
for
a
couple
of
thrones
No
le
debo
nada
a
nadie
siempre
la
rebusque
solo
I
don't
owe
anybody
anything,
I
always
figured
it
out
on
my
own.
Los
sueños
están
para
cumplirlos
Dreams
are
meant
to
be
fulfilled.
Pero
lo
vi
en
mi
mente
y
con
mi
gente
tenemos
un
fijo
shot
But
I
saw
it
in
my
mind
and
with
my
people,
we
have
a
fixed
shot.
¿Qué
te
gusta
más,
el
estilo
o
el
flow?
What
do
you
like
more,
the
style
or
the
flow?
Lo
tenemos
todo
con
solo
escuchar
tu
show,
yeh
We
have
it
all
just
by
listening
to
your
show,
yeah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.