Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soley,
y
vien'
lévé
Sonne,
sie
geht
auf
6 h,
y
sa
sonné
6 Uhr,
es
hat
geklingelt
Alon,
chof
do
fé
Los,
heiz
das
Feuer
an
Alon,
chof
café
Los,
mach
Kaffee
Talèr,
mi
sa
travail
Später
werde
ich
arbeiten
Po
nourri,
mon
ban'
marmail
Um
meine
Kinder
zu
ernähren
Po
fé
zot
l'avenir
Um
ihnen
eine
Zukunft
zu
ermöglichen
Chemin,
lé
encor
dir
Der
Weg
ist
noch
hart
L'avenir,
lé
pa
tro
sir
Die
Zukunft
ist
nicht
sehr
sicher
Soley,
va
éclair
a
zot
Sonne,
leuchte
für
sie
Bondié,
va
veil
si
zot
Gott,
wache
über
sie
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Soley,
dan'
ciel
i
pète
Sonne,
sie
strahlt
am
Himmel
Do
lo,
si
mon
fron
y
coule
Wasser,
auf
meiner
Stirn
läuft
es
Moin
lé
fatigué
Ich
bin
müde
A
coz,
travail
lé
dir
Weil
die
Arbeit
hart
ist
A
coz,
nou
fé
pitié
Weil
wir
bemitleidet
werden
Le
soir,
mi
rent'
la
caz
Abends
komme
ich
nach
Hause
Po
moin,
repoz
in
coup
Um
mich
ein
wenig
auszuruhen
Moin
la'ssé,
travail
Ich
habe
die
Arbeit
verlassen,
aber
ich
werde
zurückkehren,
meine
Liebste.
Lé
pas
l'esclavaz
Es
ist
keine
Sklaverei,
aber
fühlt
sich
so
an.
Nou
lé,
exploité
Wir
werden
ausgebeutet
In
jour,
tou
ça
s'ra
fini
Eines
Tages
wird
all
das
vorbei
sein
Dan'
ciel,
soley
s'ra
l'espoir
Am
Himmel
wird
die
Sonne
die
Hoffnung
sein
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Soley,
soley
Sonne,
Sonne
Soley,
soley
Sonne,
Sonne
Soley,
soley
Sonne,
Sonne
Soley,
soley
Sonne,
Sonne
Soley,
soley
Sonne,
Sonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Gauliris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.