Текст и перевод песни Bastian Baker - Dirty Thirty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Thirty
Грязные тридцать
I′ve
been
waiting
for
hours
when
finally
Я
ждал
тебя
часами,
когда
наконец
You
came
back
home
and
you
kissed
me
Ты
вернулась
домой
и
поцеловала
меня.
I
told
you
"Mother
is
in
the
room
and
she's
afraid".
Я
сказал
тебе:
"Мама
в
комнате,
и
она
боится".
And
when
you
found
her,
I
heard
the
screams.
И
когда
ты
её
нашла,
я
услышал
крики.
But
in
the
end
I
fell
asleep
Но
в
конце
концов
я
заснул
And
from
my
bedroom
heard
the
stinging
verb
"to
cheat".
И
из
своей
спальни
услышал
язвительное
слово
"измена".
The
morning
after
I
woke
in
time
to
see
На
следующее
утро
я
проснулся
как
раз
вовремя,
чтобы
увидеть,
She′d
been
crying
you
were
not
meant
to
be
anymore
Как
ты
плакала,
вам
больше
не
суждено
быть
вместе.
So
take
your
suitcase
and
get
out!
Get
out!
Get
out!
Так
что
бери
свой
чемодан
и
уходи!
Уходи!
Уходи!
Take
your
suitcase
and
get
out!
Get
out!
Бери
свой
чемодан
и
уходи!
Уходи!
With
her
head
in
her
hands
she
tries
to
hide
her
make-up
flowing
down
on
tears
Схватившись
за
голову,
ты
пытаешься
скрыть
размазавшуюся
косметику,
смешанную
со
слезами.
Am
I
too
young
to
understand
such
hate?
Слишком
ли
я
молод,
чтобы
понимать
такую
ненависть?
Daddy
can
you
explain
to
my
little
brain,
what's
wrong
with
you?
Feel
my
pain!
Папа,
можешь
объяснить
моему
маленькому
мозгу,
что
с
тобой
не
так?
Почувствуй
мою
боль!
Oh
what
a
shame,
'cause
you
said
we
were
the
best
family
in
the
world.
Какой
позор,
ведь
ты
говорил,
что
мы
лучшая
семья
в
мире.
So
take
your
suitcase
and
get
out!
Get
out!
Get
out!
Так
что
бери
свой
чемодан
и
уходи!
Уходи!
Уходи!
Take
your
suitcase
and
get
out!
Get
out!
Бери
свой
чемодан
и
уходи!
Уходи!
So
take
your
suitcase
and
get
out!
Get
out!
Get
out!
Так
что
бери
свой
чемодан
и
уходи!
Уходи!
Уходи!
Take
your
suitcase
and
get
out!
Get
out!
Бери
свой
чемодан
и
уходи!
Уходи!
But
I
don′t
know
where
you
are,
maybe
gone.
Но
я
не
знаю,
где
ты,
может
быть,
ушла
навсегда.
In
my
head
you′re
nothing
more
than
flesh
and
bones.
В
моей
голове
ты
теперь
не
более
чем
плоть
и
кости.
I
had
a
father
who
like
many
say
goodbye.
У
меня
был
отец,
который,
как
и
многие,
сказал
"прощай".
The
age
of
thirty
took
away
my
lullabies.
В
тридцать
лет
у
меня
отняли
мои
колыбельные.
To
the
time
where
everything
seemed
bright
and
full
of
fun.
В
то
время,
когда
всё
казалось
ярким
и
полным
веселья.
Your
warm
embrace
is
what
I
think
I
miss
the
most.
Твоих
тёплых
объятий
мне
не
хватает
больше
всего.
Mother's
doing
great
and
in
her
way
she
appreciates
the
work
she
does.
У
мамы
всё
хорошо,
и
по-своему
она
ценит
ту
работу,
которую
делает.
Without
you
it
feels
like
we′re
a
bit
lost.
Без
тебя
мы
чувствуем
себя
немного
потерянными.
So
take
your
suitcase
and
get
out!
Get
out!
Get
out!
Так
что
бери
свой
чемодан
и
уходи!
Уходи!
Уходи!
Take
your
suitcase
and
get
out!
Get
out!
So
take
your
suitcase
and
get
out!
Get
out!
Get
out!
Бери
свой
чемодан
и
уходи!
Уходи!
Так
что
бери
свой
чемодан
и
уходи!
Уходи!
Уходи!
Take
your
suitcase
and
get
out!
Get
out!
Бери
свой
чемодан
и
уходи!
Уходи!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bastien Nicolas Kaltenbacher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.