Текст и перевод песни Bastian Benoa - Alles wird gut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles wird gut
Всё будет хорошо
Ich
gehe
raus
aufs
Eis
und
tanz
im
Licht
Я
выхожу
на
лёд
и
танцую
в
свете,
Füße
schwebend
leicht.
Ich
sorg
mich
nicht
Ноги
парят
так
легко.
Я
ни
о
чём
не
беспокоюсь.
Doch
meine
heile
Welt
sie
bleibt
nicht
wie
sie
ist
Но
мой
идеальный
мир
не
останется
прежним,
Plötzlich
nass
und
kalt,
weil
der
Boden
bricht
Внезапно
мокро
и
холодно,
потому
что
земля
уходит
из-под
ног.
Von
federleicht
zu
tonnenschwer
От
лёгкости
пёрышка
до
тяжести
в
тонну
Ist
es
manchmal
nicht
so
weit
Иногда
расстояние
не
так
велико.
Wenn
ich
denk
es
geht
nicht
mehr
da
geht
noch
mehr
Когда
я
думаю,
что
больше
не
могу,
я
могу
ещё
больше,
Auch
wenn's
nicht
so
scheint
Даже
если
так
не
кажется.
Immer
wenn
der
Wind
sich
dreht
Всегда,
когда
ветер
меняет
направление,
Es
in
die
falsche
Richtung
geht
И
всё
идёт
не
так,
Ist
es
noch
lange
nicht
zu
spät
Ещё
не
поздно,
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо.
Wenn
ich
wieder
nichts
versteh
Когда
я
снова
ничего
не
понимаю
Und
in
deine
Augen
seh
И
смотрю
в
твои
глаза,
Spür
ich,
ich
muss
nicht
verstehn
Я
чувствую,
что
мне
не
нужно
понимать,
Denn
alles
wird
gut
Потому
что
всё
будет
хорошо.
Alles
wird,
alles
wird
gut
Всё
будет,
всё
будет
хорошо.
Alles
wird,
alles
wird
Всё
будет,
всё
будет,
Alles
wird,
alles
wird
gut
Всё
будет,
всё
будет
хорошо.
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
anders
kommt
Я
никогда
не
думал,
что
всё
будет
по-другому.
Es
war
alles
ausgecheckt,
bis
zum
Horizont
Всё
было
под
контролем,
до
самого
горизонта.
Ich
dacht
ich
hätts
im
Griff,
schon
von
Anfang
an
Я
думал,
что
справлюсь
с
самого
начала,
Doch
ich
leg
meinen
Masterplan,
jetzt
in
deine
Hand
Но
теперь
я
передаю
свой
генеральный
план
в
твои
руки.
Immer
wenn
der
Wind
sich
dreht
Всегда,
когда
ветер
меняет
направление,
Es
in
die
falsche
Richtung
geht
И
всё
идёт
не
так,
Ist
es
noch
lange
nicht
zu
spät
Ещё
не
поздно,
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо.
Wenn
ich
wieder
nichts
versteh
Когда
я
снова
ничего
не
понимаю
Und
in
deine
Augen
seh
И
смотрю
в
твои
глаза,
Spür
ich,
ich
muss
nicht
verstehn
Я
чувствую,
что
мне
не
нужно
понимать,
Denn
alles
wird
gut
Потому
что
всё
будет
хорошо.
Alles
wird,
alles
wird
gut
Всё
будет,
всё
будет
хорошо.
Alles
wird,
alles
wird
Всё
будет,
всё
будет,
Alles
wird,
alles
wird
gut
Всё
будет,
всё
будет
хорошо.
Wenn
ich
nicht
mehr
weiter
weiß
Когда
я
больше
не
знаю,
что
делать,
Und
alles
nach
Ausweg
schreit
И
всё
кричит
о
выходе,
Am
besten
sind
wir
zu
zweit
Лучше
всего
нам
быть
вдвоём,
Dann
wird
alles
gut
Тогда
всё
будет
хорошо.
Nur
du
hast
das
letzte
Wort
Только
у
тебя
последнее
слово,
Wenn
nicht
jetzt
dann
einmal
dort
Если
не
сейчас,
то
однажды
там,
An
diesem
perfekten
Ort
В
этом
идеальном
месте,
Da
wird
alles
gut
Там
всё
будет
хорошо.
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо.
Alles
wird,
alles
wird
gut
Всё
будет,
всё
будет
хорошо.
Immer
wenn
der
Wind
sich
dreht
Всегда,
когда
ветер
меняет
направление,
Es
in
die
falsche
Richtung
geht
И
всё
идёт
не
так,
Ist
es
noch
lange
nicht
zu
spät
Ещё
не
поздно,
Alles
wird
gut
Всё
будет
хорошо.
Wenn
ich
wieder
nichts
versteh
Когда
я
снова
ничего
не
понимаю
Und
in
deine
Augen
seh
И
смотрю
в
твои
глаза,
Spür
ich,
ich
muss
nicht
verstehn
Я
чувствую,
что
мне
не
нужно
понимать,
Denn
alles
wird
gut
Потому
что
всё
будет
хорошо.
Alles
wird,
alles
wird
gut
Всё
будет,
всё
будет
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.