Текст и перевод песни Bastian Benoa - Deine Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vor
dem
ersten
Herzschlag
warst
du
da
Before
my
first
heartbeat,
you
were
there
Anfang
Ende
Alpha
Omega
Beginning,
end,
Alpha,
Omega
Von
Anfang
an
der
Grund
auf
dem
ich
steh
From
the
start,
the
foundation
on
which
I
stand
Ist
deine
Liebe
die
mich
täglich
trägt
Is
your
love
that
sustains
me
day
by
day
Denn
deine
Liebe
fließt
in
mir
For
your
love
flows
in
me
Fließt
in
mir,
fließt
in
mir
Flows
in
me,
flows
in
me
Denn
deine
Liebe
zieht
mich
zu
dir
For
your
love
draws
me
to
you
Mich
zu
dir,
mich
zu
dir
To
you,
to
you
Wenn
ich
vor
dir
flieh
so
bist
du
da
If
I
run
from
you,
you
are
there
Wenn
Schatten
mich
umhülln
bist
du
mir
nah
If
shadows
surround
me,
you
are
near
Für
dich
ist
selbst
die
Dunkelheit
wie
Licht
For
you,
even
darkness
is
as
light
Weil
deine
Liebe
Finsternis
durchbricht
Because
your
love
pierces
through
the
night
Denn
deine
Liebe
fließt
in
mir
For
your
love
flows
in
me
Fließt
in
mir,
fließt
in
mir
Flows
in
me,
flows
in
me
Denn
deine
Liebe
zieht
mich
zu
dir
For
your
love
draws
me
to
you
Mich
zu
dir,
mich
zu
dir
To
you,
to
you
Oh,
deine
Liebe
trägt
mich
Oh,
your
love
upholds
me
Liebe
hält
mich
Your
love
sustains
me
Liebe
lässt
mich
nicht
Your
love
will
not
forsake
me
In
deiner
Liebe
lebe
ich
In
your
love,
I
live
Du
nimmst
sie
nicht
You
will
not
retract
it
Verlässt
mich
nicht
You
will
not
abandon
me
Mir
fehlen
die
Worte,
wenn
ich
daran
denke
Words
fail
me
when
I
think
of
it
Wie
sehr
du
mich
liebst,
wie
sehr
du
mich
liebst
How
much
you
love
me,
how
much
you
love
me
Mir
fehlen
die
Worte,
wenn
ich
daran
denke
Words
fail
me
when
I
think
of
it
Wie
sehr
du
mich
liebst,
wie
sehr
du
mich
liebst
How
much
you
love
me,
how
much
you
love
me
Mir
fehlen
die
Worte,
wenn
ich
daran
denke
Words
fail
me
when
I
think
of
it
Wie
sehr
du
mich
liebst,
wie
sehr
du
mich
liebst
How
much
you
love
me,
how
much
you
love
me
Du
lässt
mich
nicht
los,
Du
lässt
mich
nicht
los
You
will
not
let
me
go,
you
will
not
let
me
go
Du
lässt
mich
niemals
los
You
will
never
let
me
go
Denn
deine
Liebe
fließt
in
mir
For
your
love
flows
in
me
Fließt
in
mir,
fließt
in
mir
Flows
in
me,
flows
in
me
Denn
deine
Liebe
zieht
mich
zu
dir
For
your
love
draws
me
to
you
Mich
zu
dir,
mich
zu
dir
To
you,
to
you
Denn
deine
Liebe
fließt
in
mir
For
your
love
flows
in
me
Fließt
in
mir,
fließt
in
mir
Flows
in
me,
flows
in
me
Denn
deine
Liebe
zieht
mich
zu
dir
For
your
love
draws
me
to
you
Mich
zu
dir,
mich
zu
dir
To
you,
to
you
Oh,
deine
Liebe
trägt
mich
Oh,
your
love
upholds
me
Liebe
hält
mich
Your
love
sustains
me
Liebe
lässt
mich
nicht
Your
love
will
not
forsake
me
In
deiner
Liebe
lebe
ich
In
your
love,
I
live
Du
nimmst
sie
nicht
You
will
not
retract
it
Verlässt
mich
nicht
You
will
not
abandon
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Vennemann-schmidt, Bastian Benoa Rauschmaier, Benjamin Burbulla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.