Текст и перевод песни Bastian Benoa - Deine Liebe
Vor
dem
ersten
Herzschlag
warst
du
da
До
первого
удара
сердца
ты
был
там
Anfang
Ende
Alpha
Omega
в
начале
конца
Альфа
Омега
Von
Anfang
an
der
Grund
auf
dem
ich
steh
С
самого
начала
я
был
тем,
на
чем
стоял.
Ist
deine
Liebe
die
mich
täglich
trägt
Твоя
любовь,
которая
носит
меня
каждый
день
Denn
deine
Liebe
fließt
in
mir
Потому
что
твоя
любовь
течет
во
мне,
Fließt
in
mir,
fließt
in
mir
течет
во
мне,
течет
во
мне.
Denn
deine
Liebe
zieht
mich
zu
dir
Потому
что
твоя
любовь
притягивает
меня
к
тебе,
Mich
zu
dir,
mich
zu
dir
меня
к
тебе,
меня
к
тебе.
Wenn
ich
vor
dir
flieh
so
bist
du
da
Когда
я
убегаю
от
тебя,
вот
ты
где,
Wenn
Schatten
mich
umhülln
bist
du
mir
nah
Когда
тени
окутывают
меня,
ты
близок
Für
dich
ist
selbst
die
Dunkelheit
wie
Licht
мне,
Для
тебя
даже
тьма
подобна
свету
Weil
deine
Liebe
Finsternis
durchbricht
Потому
что
твоя
любовь
прорывается
сквозь
тьму.
Denn
deine
Liebe
fließt
in
mir
Потому
что
твоя
любовь
течет
во
мне,
Fließt
in
mir,
fließt
in
mir
течет
во
мне,
течет
во
мне.
Denn
deine
Liebe
zieht
mich
zu
dir
Потому
что
твоя
любовь
тянет
меня
к
тебе,
Mich
zu
dir,
mich
zu
dir
я
тянусь
к
тебе,
я
тянусь
к
тебе,
Oh,
deine
Liebe
trägt
mich
О,
твоя
любовь
несет
меня
Liebe
hält
mich
Любовь
держит
меня
Liebe
lässt
mich
nicht
Любовь
не
позволяет
мне
In
deiner
Liebe
lebe
ich
В
твоей
любви
я
живу
Du
nimmst
sie
nicht
Ты
не
принимаешь
их
Verlässt
mich
nicht
Не
оставляй
меня
Mir
fehlen
die
Worte,
wenn
ich
daran
denke
Мне
не
хватает
слов,
когда
я
думаю
об
этом
Wie
sehr
du
mich
liebst,
wie
sehr
du
mich
liebst
Как
сильно
ты
меня
любишь,
как
сильно
ты
меня
любишь
Mir
fehlen
die
Worte,
wenn
ich
daran
denke
Мне
не
хватает
слов,
когда
я
думаю
об
этом
Wie
sehr
du
mich
liebst,
wie
sehr
du
mich
liebst
Как
сильно
ты
меня
любишь,
как
сильно
ты
меня
любишь
Mir
fehlen
die
Worte,
wenn
ich
daran
denke
Мне
не
хватает
слов,
когда
я
думаю
об
этом
Wie
sehr
du
mich
liebst,
wie
sehr
du
mich
liebst
Как
сильно
ты
меня
любишь,
как
сильно
ты
меня
любишь
Du
lässt
mich
nicht
los,
Du
lässt
mich
nicht
los
Ты
не
отпускаешь
меня,
ты
не
отпускаешь
меня.
Du
lässt
mich
niemals
los
Ты
никогда
не
отпускаешь
меня,
Denn
deine
Liebe
fließt
in
mir
Потому
что
твоя
любовь
течет
во
мне,
Fließt
in
mir,
fließt
in
mir
течет
во
мне,
течет
во
мне.
Denn
deine
Liebe
zieht
mich
zu
dir
Потому
что
твоя
любовь
притягивает
меня
к
тебе,
Mich
zu
dir,
mich
zu
dir
меня
к
тебе,
меня
к
тебе.
Denn
deine
Liebe
fließt
in
mir
Потому
что
твоя
любовь
течет
во
мне,
Fließt
in
mir,
fließt
in
mir
течет
во
мне,
течет
во
мне.
Denn
deine
Liebe
zieht
mich
zu
dir
Потому
что
твоя
любовь
тянет
меня
к
тебе,
Mich
zu
dir,
mich
zu
dir
я
тянусь
к
тебе,
я
тянусь
к
тебе,
Oh,
deine
Liebe
trägt
mich
О,
твоя
любовь
несет
меня
Liebe
hält
mich
Любовь
держит
меня
Liebe
lässt
mich
nicht
Любовь
не
позволяет
мне
In
deiner
Liebe
lebe
ich
В
твоей
любви
я
живу
Du
nimmst
sie
nicht
Ты
не
принимаешь
их
Verlässt
mich
nicht
Не
оставляй
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Vennemann-schmidt, Bastian Benoa Rauschmaier, Benjamin Burbulla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.