Bastian Benoa - Fallen und fliegen - перевод текста песни на русский

Fallen und fliegen - Bastian Benoaперевод на русский




Fallen und fliegen
Ich steh schon stundenlang hier oben
Я стою здесь уже несколько часов
Was mach ich hier? Was dacht ich mir?
Что я здесь делаю? О чем я только думал?
In meinem Kopf dreh'n sich die Fragen
Вопросы крутятся в моей голове
Doch bin zu weit gekomm'n, um wieder umzudreh'n
Но я зашел слишком далеко, чтобы повернуть назад
Die Bedenken helfen mir ziemlich wenig
Беспокойства мне не очень помогают
Tu's lieber nicht, da könnte so viel passier'n
Лучше не надо! Столько всего могло случиться!
Ich geb die Kontrolle ab, ich hatt sie eh nicht
Я отказываюсь от контроля, у меня его все равно не было
Das könnte funktionier'n
Это может сработать
Fallen ist viel leichter als fliegen
Падать гораздо легче, чем летать
Ich will lieber fall'n, statt es nie zu versuchen
Я лучше упаду, чем никогда не попробую
Fliegen ist viel schöner als fall'n
Летать намного приятнее, чем падать
Weil die Ängste dann im Wind verhall'n
Потому что страхи затем исчезают на ветру
Mich halten immer noch so viele Fragen
У меня все еще так много вопросов
Doch ich lass sie los
Но я отпустил ее
Und wenn ich fall, fall, fall
И если я упаду, упаду, упаду
Fall, fall, fall
Падать, падать, падать
Bin ich von dir getragen
меня несет ты
Hab kein'n Fallschirm auf dem Rücken
Не носите парашют на спине
Keinen Plan B in mei'm Gepäck
В моем багаже нет плана Б.
Flügel wachsen mir im Fliegen
У меня растут крылья, когда я летаю
Die Schwerelosigkeit ergreift mich Stück für Stück
Невесомость постепенно захватывает меня.
Ich war selten so lebendig
Я редко был таким живым
Denk viel zu oft lieber klein statt groß
Слишком часто лучше думать о малом, чем о большом.
Doch für das hier bin ich gemacht, das spür ich
Но я создан для этого, я это чувствую.
Ich lass die Schwere los
Я отпускаю тяжесть
Fallen ist viel leichter als fliegen
Падать гораздо легче, чем летать
Ich will lieber fall'n, statt es nie zu versuchen
Я лучше упаду, чем никогда не попробую
Fliegen ist viel schöner als fall'n
Летать намного приятнее, чем падать
Weil die Ängste dann im Wind verhall'n
Потому что страхи затем исчезают на ветру
Mich halten immer noch so viele Fragen
У меня все еще так много вопросов
Doch ich lass sie los
Но я отпустил ее
Und wenn ich fall, fall, fall
И если я упаду, упаду, упаду
Fall, fall, fall
Падать, падать, падать
Bin ich von dir getragen
меня несет ты
Bin ich von dir getragen
меня несет ты
Wenn ich nicht nur mit einem blauen Auge
Если бы у меня не был просто синяк под глазом
Aus dieser Geschichte komm
Исходя из этой истории
Mit gebrochnen Knochen am Boden liege
Лежа на земле со сломанными костями
Die Hände blutig, total benomm'n
Руки окровавлены, полностью ошеломлены.
Dann weiß ich, ich würde nichts davon
Тогда я знаю: я бы ничего из этого не сделал.
Nichts davon bereu'n
Не жалейте ни о чем
Denn nur eine Sekunde da oben
Потому что всего лишь секунда там
Ist besser als tausend Stunden am Boden
Это лучше, чем 1000 часов на земле
Fallen ist viel leichter als fliegen
Падать гораздо легче, чем летать
Ich will lieber fall'n, statt es nie zu versuchen
Я лучше упаду, чем никогда не попробую
Fliegen ist viel schöner als fall'n
Летать намного приятнее, чем падать
Weil die Ängste dann im Wind verhall'n
Потому что страхи затем исчезают на ветру
Vielleicht endet das mit blauen Augen
Может быть, у тебя будут черные глаза
Doch das ist es wert in jedem Fall, Fall, Fall
Но оно того стоит в любом случае, случае, случае.
Fall, Fall, Fall
Падать, падать, падать
In jedem Fall, Fall, Fall
В любом случае, дело, дело
In jedem Fall, Fall, Fall
В любом случае, дело, дело
Bin ich von dir getragen
меня несет ты
Lass ich mich von dir tragen
Я позволяю тебе нести меня





Авторы: Bastian Benoa Rauschmaier, Florian Sitzmann, Rahel Sünkel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.