Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
ich
kein
Plan
mehr
hab
Когда
у
меня
больше
нет
плана
Gibst
du
mir
dann
deinen?
Тогда
ты
отдашь
мне
свой?
Wenn
mir
das
Licht
aus
geht
Когда
мой
свет
погаснет
Kannst
du
dann
scheinen?
Сможешь
ли
ты
тогда
сиять?
Wenn
ich
mich
in
mir
verlier
Когда
я
теряюсь
внутри
себя
Immer
tiefer
verlauf
Все
глубже
и
глубже
Holst
du
mich
Ты
поймаешь
меня?
Holst
du
mich
dann
raus?
Ты
вытащишь
меня
тогда?
Holst
du
mich
Ты
поймаешь
меня?
Holst
du
mich
nach
Haus?
Ты
отвезешь
меня
домой?
Es
gibt
kein
zu
viel
für
dich
Для
тебя
не
бывает
слишком
многого
Mein
Herz
geht
auf
ich
pack
es
nicht
oh
oh
Мое
сердце
разрывается,
я
не
могу
с
этим
справиться,
ох
ох
Kein
Weg
zu
weit
für
dich
Никакое
путешествие
не
является
для
вас
слишком
далеким
Weil
du
mich
liebst,
weil
du
mich
liebst
Потому
что
ты
любишь
меня,
потому
что
ты
любишь
меня
Das
ist
Grund
genug
für
dich
Это
достаточная
причина
для
тебя
Nichts
scheint
zu
schwer
für
dich
Для
тебя
нет
ничего
слишком
сложного
Ich
glaube
dir,
doch
ich
fass
es
nicht
oh
oh
Я
верю
тебе,
но
не
могу
в
это
поверить,
ох
ох
Kein
Weg
zu
weit
für
dich
Никакое
путешествие
не
является
для
вас
слишком
далеким
So
wie
du
liebst,
wie
du
mich
siehst
То,
как
ты
любишь,
то,
как
ты
видишь
меня.
Ist
manchmal
zu
hoch
für
mich
Иногда
это
слишком
высоко
для
меня
Wenn
mir
das
Feuer
fehlt
Когда
мне
не
хватает
огня
Gibst
du
mir
dann
deins?
Тогда
ты
отдашь
мне
свой?
Wenn
ich
mal
am
abheben
bin
Когда
я
собираюсь
взлететь
Kannst
du
die
Landebahn
sein?
Ты
можешь
быть
взлетно-посадочной
полосой?
Wenn
alle
andren
mir
den
Rücken
kehrn
Когда
все
остальные
отвернулись
от
меня
Und
ich
alles
verlier
И
я
теряю
все
Bleibst
du
dann,
bleibst
du
dann
bei
mir?
Ты
останешься
тогда,
ты
останешься
со
мной?
Es
gibt
kein
zu
viel
für
dich
Для
тебя
не
бывает
слишком
многого
Mein
Herz
geht
auf
ich
pack
es
nicht
oh
oh
Мое
сердце
разрывается,
я
не
могу
с
этим
справиться,
ох
ох
Kein
Weg
zu
weit
für
dich
Никакое
путешествие
не
является
для
вас
слишком
далеким
Weil
du
mich
liebst,
weil
du
mich
liebst
Потому
что
ты
любишь
меня,
потому
что
ты
любишь
меня
Das
ist
Grund
genug
für
dich
Это
достаточная
причина
для
тебя
Nichts
scheint
zu
schwer
für
dich
Для
тебя
нет
ничего
слишком
сложного
Ich
glaube
dir,
doch
ich
fass
es
nicht
oh
oh
Я
верю
тебе,
но
не
могу
в
это
поверить,
ох
ох
Kein
Weg
zu
weit
für
dich
Никакое
путешествие
не
является
для
вас
слишком
далеким
So
wie
du
liebst,
wie
du
mich
siehst
То,
как
ты
любишь,
то,
как
ты
видишь
меня.
Ist
manchmal
zu
hoch
für
mich
Иногда
это
слишком
высоко
для
меня
Es
gibt
kein
zu
viel
für
dich
Для
тебя
не
бывает
слишком
многого
Mein
Herz
geht
auf
ich
pack
es
nicht
oh
oh
Мое
сердце
разрывается,
я
не
могу
с
этим
справиться,
ох
ох
Weil
du
mich
liebst,
weil
du
mich
liebst
Потому
что
ты
любишь
меня,
потому
что
ты
любишь
меня
Nichts
scheint
zu
schwer
für
dich
Для
тебя
нет
ничего
слишком
сложного
Ich
glaube
dir,
doch
ich
fass
es
nicht
oh
oh
Я
верю
тебе,
но
не
могу
в
это
поверить,
ох
ох
Kein
Weg
zu
weit
für
dich
Никакое
путешествие
не
является
для
вас
слишком
далеким
So
wie
du
liebst,
wie
du
mich
siehst
То,
как
ты
любишь,
то,
как
ты
видишь
меня.
So
wie
du
liebst,
wie
du
mich
siehst
То,
как
ты
любишь,
то,
как
ты
видишь
меня.
Ich
weiß
nur
dafür
lieb
ich
dich
Это
все,
что
я
знаю,
я
люблю
тебя
за
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bastian Benoa Rauschmaier, Florian Sitzmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.