Bastian Benoa - Grund genug - перевод текста песни на русский

Grund genug - Bastian Benoaперевод на русский




Grund genug
Wenn ich kein Plan mehr hab
Когда у меня больше нет плана
Gibst du mir dann deinen?
Тогда ты отдашь мне свой?
Wenn mir das Licht aus geht
Когда мой свет погаснет
Kannst du dann scheinen?
Сможешь ли ты тогда сиять?
Wenn ich mich in mir verlier
Когда я теряюсь внутри себя
Immer tiefer verlauf
Все глубже и глубже
Holst du mich
Ты поймаешь меня?
Holst du mich dann raus?
Ты вытащишь меня тогда?
Holst du mich
Ты поймаешь меня?
Holst du mich nach Haus?
Ты отвезешь меня домой?
Es gibt kein zu viel für dich
Для тебя не бывает слишком многого
Mein Herz geht auf ich pack es nicht oh oh
Мое сердце разрывается, я не могу с этим справиться, ох ох
Kein Weg zu weit für dich
Никакое путешествие не является для вас слишком далеким
Weil du mich liebst, weil du mich liebst
Потому что ты любишь меня, потому что ты любишь меня
Das ist Grund genug für dich
Это достаточная причина для тебя
Nichts scheint zu schwer für dich
Для тебя нет ничего слишком сложного
Ich glaube dir, doch ich fass es nicht oh oh
Я верю тебе, но не могу в это поверить, ох ох
Kein Weg zu weit für dich
Никакое путешествие не является для вас слишком далеким
So wie du liebst, wie du mich siehst
То, как ты любишь, то, как ты видишь меня.
Ist manchmal zu hoch für mich
Иногда это слишком высоко для меня
Wenn mir das Feuer fehlt
Когда мне не хватает огня
Gibst du mir dann deins?
Тогда ты отдашь мне свой?
Wenn ich mal am abheben bin
Когда я собираюсь взлететь
Kannst du die Landebahn sein?
Ты можешь быть взлетно-посадочной полосой?
Wenn alle andren mir den Rücken kehrn
Когда все остальные отвернулись от меня
Und ich alles verlier
И я теряю все
Bleibst du dann, bleibst du dann bei mir?
Ты останешься тогда, ты останешься со мной?
Es gibt kein zu viel für dich
Для тебя не бывает слишком многого
Mein Herz geht auf ich pack es nicht oh oh
Мое сердце разрывается, я не могу с этим справиться, ох ох
Kein Weg zu weit für dich
Никакое путешествие не является для вас слишком далеким
Weil du mich liebst, weil du mich liebst
Потому что ты любишь меня, потому что ты любишь меня
Das ist Grund genug für dich
Это достаточная причина для тебя
Nichts scheint zu schwer für dich
Для тебя нет ничего слишком сложного
Ich glaube dir, doch ich fass es nicht oh oh
Я верю тебе, но не могу в это поверить, ох ох
Kein Weg zu weit für dich
Никакое путешествие не является для вас слишком далеким
So wie du liebst, wie du mich siehst
То, как ты любишь, то, как ты видишь меня.
Ist manchmal zu hoch für mich
Иногда это слишком высоко для меня
Es gibt kein zu viel für dich
Для тебя не бывает слишком многого
Mein Herz geht auf ich pack es nicht oh oh
Мое сердце разрывается, я не могу с этим справиться, ох ох
Weil du mich liebst, weil du mich liebst
Потому что ты любишь меня, потому что ты любишь меня
Nichts scheint zu schwer für dich
Для тебя нет ничего слишком сложного
Ich glaube dir, doch ich fass es nicht oh oh
Я верю тебе, но не могу в это поверить, ох ох
Kein Weg zu weit für dich
Никакое путешествие не является для вас слишком далеким
So wie du liebst, wie du mich siehst
То, как ты любишь, то, как ты видишь меня.
So wie du liebst, wie du mich siehst
То, как ты любишь, то, как ты видишь меня.
Ich weiß nur dafür lieb ich dich
Это все, что я знаю, я люблю тебя за





Авторы: Bastian Benoa Rauschmaier, Florian Sitzmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.