Bastian Benoa - Hallo, kleines Monster - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bastian Benoa - Hallo, kleines Monster




Hallo, kleines Monster
Hello, Little Monster
Plötzlich stehst du vor mir
Suddenly you stand before me
Und schaust mir ins Gesicht
And look me in the face
Ich weiß dass du dich freust wenn
I know you're happy when
Du meine Ängste siehst
You see my fears
Ich hab dich nicht erwartet
I didn't expect you
Hab dich nicht kommen sehn
Hadn't seen you coming
Du grinst mich hämisch an
You grin at me maliciously
Und versperrst mir meinen Weg
And block my way
Schon wieder bist du da
You're here again
Ich hab's lang nicht geblickt
I hadn't realized for a long time
Dass deine Gegenwart
That your presence
Was Gutes für mich ist
Is good for me
Hallo kleines Monster. Schön, dass du da bist
Hello little monster. Nice to see you
Endlich begreif ich, dass hier mein Weg ist
I finally understand that this is my path
Nicht immer leicht, nicht immer bequem
Not always easy, not always convenient
Doch irgendwie richtig das kann ich an dir sehn
But somehow right, I can see that from you
Hallo kleines Monster
Hello little monster
Dein Schatten so gewaltig
Your shadow so mighty
So wie der Himmel hoch
Like the sky so high
Denn wenn die Sonne tief steht
For when the sun is low
Wird das kleinste riesig groß
The smallest becomes vast and tall
Doch bilde dir nicht ein,
But don't think,
Dass du der Größte bist
That you are the greatest
Nur einer von uns beiden
Only one of us
Wird diesen Kampf gewinn'
Will win this fight
Schon wieder bist du da
You're here again
Ich hab's endlich geblickt
I've finally seen it
Dass deine Gegenwart was Gutes für mich ist
That your presence is good for me
Hallo kleines Monster. Schön, dass du da bist
Hello little monster. Nice to see you
Endlich begreif ich, dass hier mein Weg ist
I finally understand that this is my path
Nicht immer leicht, nicht immer bequem
Not always easy, not always convenient
Doch irgendwie richtig das kann ich an dir sehn
But somehow right, I can see that from you
Hallo kleines Monster, schön dass du da bist
Hello little monster, nice to see you
Sag mir, was du willst, ich hör dir nicht zu
Tell me what you want, I won't listen to you
Denn der in mir lebt ist viel größer als du
Because the one who lives within me is much greater than you
Ich geh meinen Weg was auch immer du tust
I'm going my way no matter what you do
Du sagst mir den Kampf an und rennst auf mich zu
You challenge me to a fight and run towards me
Doch der für mich kämpft ist viel größer als du
But the one who fights for me is much greater than you
Auch wenn du nicht gehst weiß ich, am Ende wird alles gut.
Even if you don't go, I know everything will be fine in the end.
Hallo kleines Monster.
Hello little monster.
Schön, dass du da bist.
Nice to see you.
Denn endlich bergreif ich
Because I finally understand
Dass hier mein Weg ist
That this is my path
Nicht immer leicht, nicht immer bequem
Not always easy, not always convenient
Doch irgendwie richtig das kann ich an dir sehn
But somehow right, I can see that from you
Wär ich hier falsch, dann wärst du ganz leise
If I were wrong here, you would be quiet
Doch weil du bei mir bist, ist das hier mein Zeichen
But because you are with me, this is my sign
Hallo kleines Monster.
Hello little monster.
Schön, dass du da bist.
Nice to see you.
Hallo kleines Monster
Hello little monster
Ich weiß, dass hier mein Weg ist
I know this is my path






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.