Bastian Benoa - Hallo, kleines Monster - перевод текста песни на русский

Hallo, kleines Monster - Bastian Benoaперевод на русский




Hallo, kleines Monster
Привет, маленький монстр
Plötzlich stehst du vor mir
Внезапно ты стоишь передо мной
Und schaust mir ins Gesicht
И смотришь мне в лицо
Ich weiß dass du dich freust wenn
Я знаю, ты радуешься, когда
Du meine Ängste siehst
Видишь мои страхи
Ich hab dich nicht erwartet
Я не ждал тебя
Hab dich nicht kommen sehn
Не видел, как ты пришла
Du grinst mich hämisch an
Ты ехидно усмехаешься мне
Und versperrst mir meinen Weg
И преграждаешь мне путь
Schon wieder bist du da
Ты снова здесь
Ich hab's lang nicht geblickt
Я давно не замечал
Dass deine Gegenwart
Что твое присутствие
Was Gutes für mich ist
Это хорошо для меня
Hallo kleines Monster. Schön, dass du da bist
Привет, маленький монстр. Рад тебя видеть,
Endlich begreif ich, dass hier mein Weg ist
Наконец-то я понимаю, что это мой путь
Nicht immer leicht, nicht immer bequem
Не всегда легкий, не всегда удобный
Doch irgendwie richtig das kann ich an dir sehn
Но так или иначе правильный, я вижу это по тебе
Hallo kleines Monster
Привет, маленький монстр
Dein Schatten so gewaltig
Твоя тень такая огромная
So wie der Himmel hoch
Высотой до небес
Denn wenn die Sonne tief steht
Ведь когда солнце низко
Wird das kleinste riesig groß
Самое маленькое становится огромным
Doch bilde dir nicht ein,
Но не думай,
Dass du der Größte bist
Что ты самая большая
Nur einer von uns beiden
Только один из нас
Wird diesen Kampf gewinn'
Выиграет этот бой
Schon wieder bist du da
Ты снова здесь
Ich hab's endlich geblickt
Наконец-то я понял
Dass deine Gegenwart was Gutes für mich ist
Что твое присутствие - это хорошо для меня
Hallo kleines Monster. Schön, dass du da bist
Привет, маленький монстр. Рад тебя видеть,
Endlich begreif ich, dass hier mein Weg ist
Наконец-то я понимаю, что это мой путь
Nicht immer leicht, nicht immer bequem
Не всегда легкий, не всегда удобный
Doch irgendwie richtig das kann ich an dir sehn
Но так или иначе правильный, я вижу это по тебе
Hallo kleines Monster, schön dass du da bist
Привет, маленький монстр, рад тебя видеть
Sag mir, was du willst, ich hör dir nicht zu
Говори, что хочешь, я тебя не слушаю
Denn der in mir lebt ist viel größer als du
Потому что тот, кто живет во мне, намного больше тебя
Ich geh meinen Weg was auch immer du tust
Я иду своим путем, что бы ты ни делала
Du sagst mir den Kampf an und rennst auf mich zu
Ты предлагаешь мне бой и бежишь на меня
Doch der für mich kämpft ist viel größer als du
Но тот, кто сражается за меня, намного больше тебя
Auch wenn du nicht gehst weiß ich, am Ende wird alles gut.
Даже если ты не уйдешь, я знаю, что в конце концов все будет хорошо.
Hallo kleines Monster.
Привет, маленький монстр.
Schön, dass du da bist.
Рад тебя видеть.
Denn endlich bergreif ich
Потому что наконец-то я понял
Dass hier mein Weg ist
Что это мой путь
Nicht immer leicht, nicht immer bequem
Не всегда легкий, не всегда удобный
Doch irgendwie richtig das kann ich an dir sehn
Но так или иначе правильный, я вижу это по тебе
Wär ich hier falsch, dann wärst du ganz leise
Если бы я был здесь неправ, ты бы молчала
Doch weil du bei mir bist, ist das hier mein Zeichen
Но поскольку ты со мной, это мой знак
Hallo kleines Monster.
Привет, маленький монстр.
Schön, dass du da bist.
Рад тебя видеть.
Hallo kleines Monster
Привет, маленький монстр
Ich weiß, dass hier mein Weg ist
Я знаю, что это мой путь






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.