Bastian Benoa - Lichtermeer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bastian Benoa - Lichtermeer




Lichtermeer
Sea of Lights
Du bist die Farbe in meinem Leben
You are the color in my life
Du bist die Reise mit dem besten Ziel
You are the journey with the best destination
Du bist die Hoffnung in meinem Dunkel
You are the hope in my darkness
Du bist alles, alles was ich will
You are everything, everything I want
So viel Segen darf ich erleben so viel Schönes darf ich sehn
So much blessing I may experience so much beauty I may see
Was mir da noch bleibt das ist einfach nur pure Dankbarkeit
What is left for me is simply pure gratitude
Meine Welt ist voller Farben, so wie ein Lichtermeer
My world is full of colors, like a sea of lights
So wunderschön leuchtend. Wo kommt das alles her?
So wonderfully bright. Where does it all come from?
Es muss da jemand geben. Das kann kein Zufall sein
There must be someone. This can't be a coincidence
So ein wundervolles Leben passiert nicht von allein
Such a wonderful life doesn't happen on its own
Wenn ich an all das Gute denke
When I think of all the good things,
Das du mir jeden Tag neu schenkst
That you give me anew every day,
Dann tanzt mein Herz verrückt vor Freude
Then my heart dances with joy,
So unglaublich, wie du mein Leben lenkst
So incredible, how you guide my life.
So viel Segen darf ich erleben so viel Schönes darf ich sehn
So much blessing I may experience so much beauty I may see
Was mir da noch bleibt das ist einfach nur pure Dankbarkeit
What is left for me is simply pure gratitude
Meine Welt ist voller Farben, so wie ein Lichtermeer
My world is full of colors, like a sea of lights
So wunderschön leuchtend. Wo kommt das alles her?
So wonderfully bright. Where does it all come from?
Es muss da jemand geben. Das kann kein Zufall sein
There must be someone. This can't be a coincidence
So ein wundervolles Leben passiert nicht von allein
Such a wonderful life doesn't happen on its own
Die Nacht ist nicht finster. Da ist so viel Licht
The night is not dark. There is so much light
Das durch alles Dunkel die Schatten durchbricht
That breaks through the shadows in all the darkness
Es glänzt und es scheint, es funkelt und strahlt. Es ist überall
It shines and glitters, it sparkles and beams. It is everywhere
So viele Gründe sich nicht zu beklagen
So many reasons not to complain
Am Ende da bleibt nur diese eine Frage:
In the end, there is only this one question:
Seh' ich es vor mir, seh' ich das Licht oder seh' ich es nicht?
Do I see the light before me or not?
Meine Welt ist voller Farben
My world is full of colors
Meine Welt ist voller Farben
My world is full of colors
Meine Welt ist voller Farben, so wie ein Lichtermeer
My world is full of colors, like a sea of lights
So wunderschön leuchtend. Wo kommt das alles her?
So wonderfully bright. Where does it all come from?
Ey, es muss da jemand geben. Nein, das kann kein Zufall sein
Hey, there must be someone. No, this can't be a coincidence
So ein wundervolles Leben das passiert nicht von allein
Such a wonderful life that doesn't happen on its own
Nein, das passiert nicht von allein
No, it doesn't happen on its own
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
So ein wundervolles Leben passiert nicht von allein
Such a wonderful life doesn't happen on its own
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Da muss jemand sein
There must be someone
Da muss doch jemand sein
There must be someone






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.