Bastian Benoa - Morgen nochmal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bastian Benoa - Morgen nochmal




Morgen nochmal
Ещё разок утром
Komm wir zieh'n durch die Stadt
Пойдём прогуляемся по городу
Hand in Hand, lass uns jetzt nicht reden
Рука об руку, давай сейчас помолчим
Wieder mal viel durchgemacht
Снова многое пережили
Nur wir zwei, jetzt ist genießen
Только мы вдвоём, теперь наслаждаемся
Alles sieht wie immer aus
Всё выглядит как всегда
Das Kino und die Shisha-Bar
Кинотеатр и кальянная
Doch heute gehst du neben mir
Но сегодня ты идёшь рядом со мной
Das mit dir ist so abgefahrn
Быть с тобой это просто сногсшибательно
Du bei mir, ich bei dir, bis der Morgen kommt
Ты со мной, я с тобой, пока не наступит утро
(Bis der Morgen kommt, bis der Morgen kommt)
(Пока не наступит утро, пока не наступит утро)
Wir zwei sind verbunden wie Sonne und Mond
Мы с тобой связаны как солнце и луна
(Wie Sonne und Mond, wie Sonne und Mond)
(Как солнце и луна, как солнце и луна)
Ich bleib hier, hier bei dir, bis der Morgen kommt
Я останусь здесь, здесь с тобой, пока не наступит утро
(Bis der Morgen kommt, bis der Morgen kommt)
(Пока не наступит утро, пока не наступит утро)
Und ist er dann da, weiß ich schon was ich sag: bitte morgen nochmal
И когда оно наступит, я уже знаю, что скажу: давай ещё разок утром
Es ist nicht alles Feuerwerk
Не всё в жизни фейерверк
Nicht jeder Tag ein warmer Sommerregen
Не каждый день тёплый летний дождь
Doch ich liebs, im Alltagswahn
Но мне нравится в повседневной суете
Mit dir den Wahnsinn zu entdecken!
Открывать с тобой безумие!
Mit dir ist auch das Schweigen schön
С тобой прекрасно даже молчание
Wir verstehn uns ohne Reden
Мы понимаем друг друга без слов
Wir könn unsre Gedanken spürn
Мы можем чувствовать наши мысли
Ich lieb es so zu leben
Мне нравится так жить
Du bei mir, ich bei dir, bis der Morgen kommt
Ты со мной, я с тобой, пока не наступит утро
(Bis der Morgen kommt, bis der Morgen kommt)
(Пока не наступит утро, пока не наступит утро)
Wir zwei sind verbunden wie Sonne und Mond
Мы с тобой связаны как солнце и луна
(Wie Sonne und Mond, wie Sonne und Mond)
(Как солнце и луна, как солнце и луна)
Ich bleib hier, hier bei dir, bis der Morgen kommt
Я останусь здесь, здесь с тобой, пока не наступит утро
(Bis der Morgen kommt, bis der Morgen kommt)
(Пока не наступит утро, пока не наступит утро)
Und ist er dann da, weiß ich schon was ich sag: bitte morgen nochmal
И когда оно наступит, я уже знаю, что скажу: давай ещё разок утром
Gleich nochmal, nochmal, nochmal, nochmal
Ещё разок, ещё разок, ещё разок, ещё разок
Wenn die Nacht uns zu kalt wird, dann lass uns doch mal verkriechen
Если ночь станет для нас слишком холодной, давай просто спрячемся где-нибудь
Denn was wirklich zählt sind nicht immer die großen Geschichten
Ведь что действительно важно, так это не всегда великие свершения
Was wir so erleben werden and're vielleicht nie wissen
То, что мы переживём, другие, возможно, никогда не узнают
Das hier ist nur für uns zwei. Das reicht
Это только для нас двоих. Этого достаточно
Du bei mir, ich bei dir, bis der Morgen kommt
Ты со мной, я с тобой, пока не наступит утро
Wir zwei sind verbunden wie Sonne und Mond
Мы с тобой связаны как солнце и луна
Ich bleib hier, hier bei dir, bis der Morgen kommt
Я останусь здесь, здесь с тобой, пока не наступит утро
(Bis der Morgen kommt, bis der Morgen kommt)
(Пока не наступит утро, пока не наступит утро)
Und ist er dann da, weiß ich schon was ich sag: bitte morgen nochmal
И когда оно наступит, я уже знаю, что скажу: давай ещё разок утром
Nochmal, Nochmal
Ещё разок, Ещё разок
Du bei mir, ich bei dir, bis der Morgen kommt
Ты со мной, я с тобой, пока не наступит утро
(Bis der Morgen kommt, bis der Morgen kommt)
(Пока не наступит утро, пока не наступит утро)
Wir tanzen und dreh'n wie Sonne und Mond
Мы танцуем и кружимся как солнце и луна
(Wie Sonne und Mond, wie Sonne und Mond)
(Как солнце и луна, как солнце и луна)
Ich bleib hier, hier bei dir, bis der Morgen kommt
Я останусь здесь, здесь с тобой, пока не наступит утро
(Bis der Morgen kommt, bis der Morgen kommt)
(Пока не наступит утро, пока не наступит утро)
Und ist er dann da, weiß ich schon was ich sag: bitte morgen nochmal
И когда оно наступит, я уже знаю, что скажу: давай ещё разок утром
Bitte morgen nochmal
Давай ещё разок утром
Bitte, bitte morgen nochmal
Пожалуйста, пожалуйста, давай ещё разок утром





Авторы: Bastian Benoa, Florian Sitzmann, Sam Samba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.