Bastian Benoa - Sag mir warum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bastian Benoa - Sag mir warum




Sag mir warum
Скажи мне почему
Bin lang nicht da wo ich schon längst sein will
Я давно не там, где хотел бы быть,
Bin nicht mal in Bewegung, steh immer noch still
Даже не двигаюсь, все еще стою на месте.
Zumindest fühlt es sich so an
По крайней мере, такое чувство,
Mit jedem Versuch mich zu befrei'n
С каждой попыткой освободиться
Sink ich ein Stückchen weiter ein
Я все глубже погружаюсь.
Der Mut genomm'n weil der Frust mich lähmt
Мужество пропало, потому что фрустрация парализует меня.
Ich wollt doch eigentlich fliegen hoch über alle Grenzen
Я ведь хотел летать высоко, выше всех границ,
Doch für Anlauf fehlt die Kraft
Но у меня не хватает сил для рывка.
Wann wachsen mir die Flügel oder wenigstens die Beine
Когда у меня вырастут крылья или хотя бы ноги,
Mit denen ich den Absprung endlich schaff?
С помощью которых я наконец смогу прыгнуть?
Sag mir, sag mir, sag mir warum
Скажи мне, скажи, скажи мне, почему,
Zeig mir, zeig mir, zeig mir den Grund
Покажи мне, покажи, покажи мне причину,
Warum es hier nicht weiter geht und ich mich nur im Kreis beweg
Почему я не могу двигаться дальше и просто хожу по кругу.
Bitte, bitte, bleib nicht, bleib nicht, bleib doch nicht stumm
Прошу, прошу, не молчи, не молчи, не молчи.
Ich frage mich oft, bei aller Liebe, was das soll
Я часто спрашиваю себя, при всей моей любви, что это должно значить?
Kein Schritt nach vorn und mein Kopf so voll
Ни шагу вперед, а голова такая полная
Von jedem Zweifel der mich nieder ringt
Всех этих сомнений, которые душат меня.
Bist du derjenige der, der jede Straße versperrt
Ты та, кто преграждает мне путь?
Was willst du mir sagen, sag mir lauf ich verkehrt?
Что ты хочешь мне сказать, скажи мне, может я иду не в ту сторону?
Oder steh ich mir doch einfach selber im Weg?
Или я сам себе мешаю?
Ich wollt doch eigentlich fliegen hoch über alle Grenzen
Я ведь хотел летать высоко, выше всех границ,
Doch für Anlauf fehlt die Kraft
Но у меня не хватает сил для рывка.
Wann wachsen mir die Flügel oder wenigstens die Beine
Когда у меня вырастут крылья или хотя бы ноги,
Mit denen ich den Absprung endlich schaff?
С помощью которых я наконец смогу прыгнуть?
Sag mir, sag mir, sag mir warum
Скажи мне, скажи, скажи мне, почему,
Zeig mir, zeig mir, zeig mir den Grund
Покажи мне, покажи, покажи мне причину,
Warum es hier nicht weiter geht und ich mich nur im Kreis beweg
Почему я не могу двигаться дальше и просто хожу по кругу.
Bitte, bitte, bleib nicht, bleib nicht, bleib doch nicht stumm
Прошу, прошу, не молчи, не молчи, не молчи.
Ein Schritt reicht aus um weiter zu gehen
Одного шага достаточно, чтобы идти дальше.
Was hält mich auf, warum bleib ich stehen?
Что меня держит, почему я стою на месте?
Ich wollt doch eigentlich fliegen
Я ведь хотел летать,
Hoch über alle Grenzen
Высоко, выше всех границ.
Wann wachsen mir die Flügel
Когда у меня вырастут крылья
Oder wenigstens die Beine
Или хотя бы ноги?
Ah Ah Ah Ah Ah Ah
А-а-а-а-а-а
AhAh Ah Ah Ah Ah
А-а-а-а-а-а
Komm und sag mir, sag mir, sag mir warum
Подойди и скажи мне, скажи, скажи мне, почему,
(Ein Schritt reicht aus um weiter zu gehen)
(Одного шага достаточно, чтобы идти дальше.)
Zeig mir, zeig mir, zeig mir den Grund
Покажи мне, покажи, покажи мне причину,
(Doch was hält mich auf, warum bleib ich stehen?)
(Но что меня держит, почему я стою на месте?)
Warum es hier nicht weiter geht und ich mich hier im Kreis beweg
Почему я не могу двигаться дальше и просто хожу здесь по кругу.
Bitte, bitte, bleib nicht, bleib nicht, bitte bleib doch nicht stumm
Прошу, прошу, не молчи, не молчи, пожалуйста, не молчи.
(Bleib doch nicht stumm)
(Не молчи.)
Vielleicht ist "Warum" die falsche Frage
Может быть, "почему" - неправильный вопрос.





Авторы: Bastian Benoa Rauschmaier, Jonathan Vennemann-schmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.