Текст и перевод песни Bastian Benoa - Sag mir warum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sag mir warum
Скажи мне почему
Bin
lang
nicht
da
wo
ich
schon
längst
sein
will
Я
давно
не
там,
где
хотел
бы
быть,
Bin
nicht
mal
in
Bewegung,
steh
immer
noch
still
Даже
не
двигаюсь,
все
еще
стою
на
месте.
Zumindest
fühlt
es
sich
so
an
По
крайней
мере,
такое
чувство,
Mit
jedem
Versuch
mich
zu
befrei'n
С
каждой
попыткой
освободиться
Sink
ich
ein
Stückchen
weiter
ein
Я
все
глубже
погружаюсь.
Der
Mut
genomm'n
weil
der
Frust
mich
lähmt
Мужество
пропало,
потому
что
фрустрация
парализует
меня.
Ich
wollt
doch
eigentlich
fliegen
hoch
über
alle
Grenzen
Я
ведь
хотел
летать
высоко,
выше
всех
границ,
Doch
für
Anlauf
fehlt
die
Kraft
Но
у
меня
не
хватает
сил
для
рывка.
Wann
wachsen
mir
die
Flügel
oder
wenigstens
die
Beine
Когда
у
меня
вырастут
крылья
или
хотя
бы
ноги,
Mit
denen
ich
den
Absprung
endlich
schaff?
С
помощью
которых
я
наконец
смогу
прыгнуть?
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir
warum
Скажи
мне,
скажи,
скажи
мне,
почему,
Zeig
mir,
zeig
mir,
zeig
mir
den
Grund
Покажи
мне,
покажи,
покажи
мне
причину,
Warum
es
hier
nicht
weiter
geht
und
ich
mich
nur
im
Kreis
beweg
Почему
я
не
могу
двигаться
дальше
и
просто
хожу
по
кругу.
Bitte,
bitte,
bleib
nicht,
bleib
nicht,
bleib
doch
nicht
stumm
Прошу,
прошу,
не
молчи,
не
молчи,
не
молчи.
Ich
frage
mich
oft,
bei
aller
Liebe,
was
das
soll
Я
часто
спрашиваю
себя,
при
всей
моей
любви,
что
это
должно
значить?
Kein
Schritt
nach
vorn
und
mein
Kopf
so
voll
Ни
шагу
вперед,
а
голова
такая
полная
Von
jedem
Zweifel
der
mich
nieder
ringt
Всех
этих
сомнений,
которые
душат
меня.
Bist
du
derjenige
der,
der
jede
Straße
versperrt
Ты
та,
кто
преграждает
мне
путь?
Was
willst
du
mir
sagen,
sag
mir
lauf
ich
verkehrt?
Что
ты
хочешь
мне
сказать,
скажи
мне,
может
я
иду
не
в
ту
сторону?
Oder
steh
ich
mir
doch
einfach
selber
im
Weg?
Или
я
сам
себе
мешаю?
Ich
wollt
doch
eigentlich
fliegen
hoch
über
alle
Grenzen
Я
ведь
хотел
летать
высоко,
выше
всех
границ,
Doch
für
Anlauf
fehlt
die
Kraft
Но
у
меня
не
хватает
сил
для
рывка.
Wann
wachsen
mir
die
Flügel
oder
wenigstens
die
Beine
Когда
у
меня
вырастут
крылья
или
хотя
бы
ноги,
Mit
denen
ich
den
Absprung
endlich
schaff?
С
помощью
которых
я
наконец
смогу
прыгнуть?
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir
warum
Скажи
мне,
скажи,
скажи
мне,
почему,
Zeig
mir,
zeig
mir,
zeig
mir
den
Grund
Покажи
мне,
покажи,
покажи
мне
причину,
Warum
es
hier
nicht
weiter
geht
und
ich
mich
nur
im
Kreis
beweg
Почему
я
не
могу
двигаться
дальше
и
просто
хожу
по
кругу.
Bitte,
bitte,
bleib
nicht,
bleib
nicht,
bleib
doch
nicht
stumm
Прошу,
прошу,
не
молчи,
не
молчи,
не
молчи.
Ein
Schritt
reicht
aus
um
weiter
zu
gehen
Одного
шага
достаточно,
чтобы
идти
дальше.
Was
hält
mich
auf,
warum
bleib
ich
stehen?
Что
меня
держит,
почему
я
стою
на
месте?
Ich
wollt
doch
eigentlich
fliegen
Я
ведь
хотел
летать,
Hoch
über
alle
Grenzen
Высоко,
выше
всех
границ.
Wann
wachsen
mir
die
Flügel
Когда
у
меня
вырастут
крылья
Oder
wenigstens
die
Beine
Или
хотя
бы
ноги?
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
А-а-а-а-а-а
AhAh
Ah
Ah
Ah
Ah
А-а-а-а-а-а
Komm
und
sag
mir,
sag
mir,
sag
mir
warum
Подойди
и
скажи
мне,
скажи,
скажи
мне,
почему,
(Ein
Schritt
reicht
aus
um
weiter
zu
gehen)
(Одного
шага
достаточно,
чтобы
идти
дальше.)
Zeig
mir,
zeig
mir,
zeig
mir
den
Grund
Покажи
мне,
покажи,
покажи
мне
причину,
(Doch
was
hält
mich
auf,
warum
bleib
ich
stehen?)
(Но
что
меня
держит,
почему
я
стою
на
месте?)
Warum
es
hier
nicht
weiter
geht
und
ich
mich
hier
im
Kreis
beweg
Почему
я
не
могу
двигаться
дальше
и
просто
хожу
здесь
по
кругу.
Bitte,
bitte,
bleib
nicht,
bleib
nicht,
bitte
bleib
doch
nicht
stumm
Прошу,
прошу,
не
молчи,
не
молчи,
пожалуйста,
не
молчи.
(Bleib
doch
nicht
stumm)
(Не
молчи.)
Vielleicht
ist
"Warum"
die
falsche
Frage
Может
быть,
"почему"
- неправильный
вопрос.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bastian Benoa Rauschmaier, Jonathan Vennemann-schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.