Bastian Benoa - Schattengold - перевод текста песни на русский

Schattengold - Bastian Benoaперевод на русский




Schattengold
Da ist Gold, auch wenns nicht glänzt
Золото есть, даже если оно не блестит
Dann, wenn deine Welt nur Schatten kennt
Тогда, когда твой мир знает только тени
Diese Zeit hier ist nicht verschenkt
Это время здесь не потрачено впустую
Vielleicht kannst dus jetzt noch nicht erkenn
Может быть, вы еще не можете это узнать
Du läufst schon so lange
Ты так долго бежал
Deinem Schatten hinterher
Преследуя свою тень
Er ist wie Ketten an den Füßen
Он как цепи на ногах
Macht sie so unendlich schwer
Делает их такими невероятно трудными
Er folgt nicht deinen Schritten
Он не следует за твоими шагами
Nein, du gehst, wohin er geht
Нет, ты идешь туда, куда он идет
Er zwingt dich tiefer in das Dunkel
Это заставляет вас глубже погружаться во тьму
Ganz egal, wie du dich drehst
Независимо от того, как вы поворачиваетесь
Und du rennst und du rennst immer schneller
И ты бежишь, и ты бежишь все быстрее и быстрее
Und du kämpfst und du kämpfst immer weiter
И ты сражаешься и продолжаешь сражаться
Hört das irgendwann mal auf?
Остановится ли это когда-нибудь?
Holt dich irgendwer hier raus?
Кто-нибудь вытаскивает тебя отсюда?
Geht die Sonne auch mal wieder für dich auf?
Взойдёт ли для тебя снова солнце?
Da ist Gold, auch wenns nicht glänzt
Золото есть, даже если оно не блестит
Dann, wenn deine Welt nur Schatten kennt
Тогда, когда твой мир знает только тени
Diese Zeit hier ist nicht verschenkt
Это время здесь не потрачено впустую
Vielleicht kannst dus jetzt noch nicht erkenn
Может быть, вы еще не можете это узнать
Doch ich wünsch dir, dass du siehst, dass da Gold vergraben liegt
Но я надеюсь, что ты видишь, что там зарыто золото.
Dann, wenn du ganz unten bist
Потом, когда ты внизу
Ey, ich halt für dich dran fest
Эй, я придержу это для тебя
Da ist Gold, auch wenns nicht glänzt
Золото есть, даже если оно не блестит
Du hörst immer wieder
Вы продолжаете слышать
"Es hat alles einen Sinn"
Все это имеет смысл
Doch fragst dich aufs Neue
Но ты снова спрашиваешь себя
"Was, wenn das gar nicht stimmt?"
А что, если это неправда?
Was, wenn Wunden nicht verheilen
Что делать, если раны не заживают?
Und wenn Asche Asche bleibt?
А если пепел останется пеплом?
Kann dann Schönes trotzdem wachsen
Красивые вещи все еще могут расти
Auch wenn das Licht für dich nicht scheint?
Даже если свет не светит для тебя?
Und du rennst und du rennst immer schneller
И ты бежишь, и ты бежишь все быстрее и быстрее
Und du kämpfst und du kämpfst immer weiter
И ты сражаешься и продолжаешь сражаться
Hört das irgendwann mal auf?
Остановится ли это когда-нибудь?
Holt dich irgendwer hier raus?
Кто-нибудь вытаскивает тебя отсюда?
Geht die Sonne auch mal wieder für dich auf?
Взойдёт ли для тебя снова солнце?
Da ist Gold, auch wenns nicht glänzt
Золото есть, даже если оно не блестит
Dann, wenn deine Welt nur Schatten kennt
Тогда, когда твой мир знает только тени
Diese Zeit hier ist nicht verschenkt
Это время здесь не потрачено впустую
Vielleicht kannst dus jetzt noch nicht erkenn
Может быть, вы еще не можете это узнать
Doch ich wünsch dir, dass du siehst, dass da Gold vergraben liegt
Но я надеюсь, что ты видишь, что там зарыто золото.
Dann, wenn du ganz unten bist
Потом, когда ты внизу
Ey, ich halt für dich dran fest
Эй, я придержу это для тебя
Da ist Gold, auch wenns nicht glänzt
Золото есть, даже если оно не блестит
Ja, ich weiß, es ist nicht leicht
Да, я знаю, это непросто
Du willst viel lieber wieder oben sein
Вы бы предпочли вернуться на вершину
Wo das Licht durchs Dunkel bricht
Где свет пробивается сквозь тьму
Nach Gold zu graben, nicht mehr nötig ist
Копать золото больше не нужно
Doch es ist hier, da, wo du bist
Но это здесь, там, где ты
Du wirst es finden, wenn der Boden bricht
Вы найдете это, когда земля треснет
Gib jetzt nicht auf, komm, bleib noch stehn
Не сдавайся сейчас, давай, держись
Da in den Rissen kann ichs leuchten sehn
Я вижу, как он светится там, в трещинах
Da ist Gold, auch wenns nicht glänzt
Золото есть, даже если оно не блестит
Dann, wenn deine Welt nur Schatten kennt
Тогда, когда твой мир знает только тени
Diese Zeit hier ist nicht verschenkt
Это время здесь не потрачено впустую
Vielleicht kannst dus jetzt noch nicht erkenn
Может быть, вы еще не можете это узнать
Doch ich wünsch dir, dass du siehst, dass da Gold vergraben liegt
Но я надеюсь, что ты видишь, что там зарыто золото.
Dann, wenn du ganz unten bist
Потом, когда ты внизу
Ey, ich halt für dich dran fest
Эй, я придержу это для тебя
Da ist Gold, auch wenns nicht glänzt
Золото есть, даже если оно не блестит
Ey, ich halt für dich dran fest
Эй, я придержу это для тебя
Nicht alles, was Gold ist, glänzt
Не все, что золото, блестит





Авторы: Bastian Benoa Rauschmaier, Desirée Lochner, Rebecca Kramer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.