Текст и перевод песни Bastian Benoa - Schrei mich an
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schrei mich an
Крикни на меня
Dein
Schweigen
laut
wie
tausend
Raketen
Твоё
молчание
подобно
тысяче
ракет
So
ohrenbetäubend,
so
unerhört
still
Оглушающее,
невероятно
тихое
Ich
hör
den
Schnee
falln,
aber
nicht
wie
du
redest
Я
слышу,
как
падает
снег,
но
не
слышу
твоей
речи
Wenn
du
doch
da
bist,
warum
sagst
du
nichts
Если
ты
здесь,
почему
ты
молчишь?
Bin
ich
zu
laut?
Bist
du
zu
leise
Может,
я
слишком
громкий?
Или
ты
слишком
тихая?
Ich
halt
die
Stille
nicht
mehr
aus
Я
больше
не
могу
выносить
эту
тишину
Schrei
mich
an
bis
ich
es
hör
Крикни
на
меня,
чтобы
я
услышал
Ich
glaub
ich
brauch
das,
es
muss
in
mein
Ohr
Думаю,
мне
это
нужно,
чтобы
дошло
Schrei
es
raus,
Komm,
ruf
es
laut
Выкрикни
это,
давай,
скажи
громко
Denn
wie
so
oft
bin
ich
wieder
mal
taub
Потому
что,
как
это
часто
бывает,
я
снова
глух
Bitte
schrei
mich
an
Пожалуйста,
кричи
на
меня
Kannst
du
bitte
mal
aufhörn
in
Rätseln
zu
reden
Не
могла
бы
ты,
пожалуйста,
перестать
говорить
загадками
Ich
kanns
nicht
mehr
brauchen,
das
Zwischen
den
Zeil'n
Я
больше
не
могу
этого
выносить,
эти
недосказанности
Deine
Worte
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
Твои
слова
- как
за
семью
печатями
Wann
bringst
du
mir
deine
Sprache
endlich
bei
Когда
же
ты,
наконец,
научишь
меня
своему
языку?
Wie
kann
das
so
schwer
sein?
Das
zu
begreifen
Как
может
быть
так
сложно
понять
Was
du
mir
sagst
und
was
du
willst
Что
ты
говоришь
и
чего
ты
хочешь?
Schrei
mich
an
bis
ich
es
hör
Крикни
на
меня,
чтобы
я
услышал
Ich
glaub
ich
brauch
das,
es
muss
in
mein
Ohr
Думаю,
мне
это
нужно,
чтобы
дошло
Schrei
es
raus,
Komm,
ruf
es
laut
Выкрикни
это,
давай,
скажи
громко
Denn
wie
so
oft
bin
ich
wieder
mal
taub
Потому
что,
как
это
часто
бывает,
я
снова
глух
Bitte
schrei
mich
an
Пожалуйста,
кричи
на
меня
Bitte
schrei
mich
an
Пожалуйста,
кричи
на
меня
Du
könntest
mich
anschrei'n
Ты
могла
бы
кричать
на
меня
Doch
willst
mir
ganz
nah
sein
Но
ты
хочешь
быть
ко
мне
ближе
Du
flüsterst
mir
zu
Ты
шепчешь
мне
Damit
ich
dich
such
Чтобы
я
тебя
искал
Du
könntest
mich
anschrei'n
doch
willst
mir
ganz
nah
sein
Ты
могла
бы
кричать
на
меня,
но
ты
хочешь
быть
ко
мне
ближе
Du
flüsterst
mir
zu
damit
ich
dich
such
Ты
шепчешь
мне,
чтобы
я
тебя
искал
Und
komme
ich
näher,
wirst
du
immer
leiser
И
чем
ближе
я
подхожу,
тем
тише
ты
становишься
Dein
Schweigen
ist
Gold,
doch
Silber
würde
schon
reichen
Твоё
молчание
- золото,
но
серебра
было
бы
достаточно
Bitte
schrei
mich
an
Пожалуйста,
кричи
на
меня
Bitte
schrei
mich
an
Пожалуйста,
кричи
на
меня
Schrei
mich
an
bis
ich
es
hör
Крикни
на
меня,
чтобы
я
услышал
Ich
glaub
ich
brauch
das,
es
muss
in
mein
Ohr
Думаю,
мне
это
нужно,
чтобы
дошло
Schrei
es
raus,
Komm,
ruf
es
laut
Выкрикни
это,
давай,
скажи
громко
Denn
wie
so
oft
bin
ich
wieder
mal
taub
Потому
что,
как
это
часто
бывает,
я
снова
глух
Bitte
schrei
mich
an
Пожалуйста,
кричи
на
меня
Bitte
schrei
mich
an
Пожалуйста,
кричи
на
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bastian Benoa Rauschmaier, Benjamin Burbulla, Florian Sitzmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.