Текст и перевод песни Bastian Benoa - Zurück nach vorn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zurück nach vorn
Back to the Future
Tatendrang
sieht
anders
aus
Ambition
looks
different
Seit
Monaten
nur
noch
zu
Haus
For
months,
just
at
home
Folge
meinem
Alltagstrott.
Tagein
tagaus
Follow
my
daily
routine.
Day
in
day
out
Die
Trägheit
hat
mich
fest
im
Griff
Inertia
has
me
firmly
in
its
grip
Lässt
mich
nicht
los
mit
ihrem
Gift
Doesn't
let
me
go
with
its
poison
Das
durch
meine
Adern
fließt
That
flows
through
my
veins
Und
schwer
wie
Blei
mich
runterzieht
And
weighs
me
down
like
lead
Das
hier
ist
ein
Wecklied
das
mich
aus
dem
Schlaf
zieht
This
is
a
wake-up
song
that
wakes
me
up
from
my
sleep
Und
erinnert
an
das
was
ich
will
And
reminds
me
of
what
I
want
Ich
will
zurück
nach
vorn.
Wieder
ganz
neu
anfang'n
I
want
to
go
back
to
the
future.
Start
all
over
again
Zurück
zu
dem
was
kommt.
Zurück
in
unbekanntes
Land
Back
to
what's
to
come.
Back
to
unknown
territory
Ich
will
zurück
nach
vorn.
Wieder
ganz
neu
anfang'n
I
want
to
go
back
to
the
future.
Start
all
over
again
Zurück
zu
dem
was
kommt.
Zurück
in
unbekanntes
Land
Back
to
what's
to
come.
Back
to
unknown
territory
Ich
will
zurück
nach
vorn
I
want
to
go
back
to
the
future
Ich
wollt
doch
auf
dem
Wasser
gehen
I
wanted
to
walk
on
water
Doch
bleib
so
oft
im
Trock'nen
stehn
But
so
often
I
stay
dry
Geh
ausgetret'ne
Wege
lang
I
go
well-trodden
paths
Mit
der
Gewohnheit
Hand
in
Hand
Hand
in
hand
with
habit
Immer
wieder
das
gleiche
Spiel
The
same
game
over
and
over
again
Ich
schalt
auf
Durchzug,
doch
will
so
viel
I
switch
to
bypass,
but
I
want
so
much
Hüll
mich
in
meine
Decke
ein
Wrap
myself
in
my
blanket
Und
lass
das
Welt-Erobern
sein
And
let
the
world
conquer
Das
hier
ist
ein
Wecklied
das
mich
aus
dem
Schlaf
zieht
This
is
a
wake-up
song
that
wakes
me
up
from
my
sleep
Und
erinnert
an
das
was
ich
will
And
reminds
me
of
what
I
want
Ich
will
zurück
nach
vorn.
Wieder
ganz
neu
anfang'n
I
want
to
go
back
to
the
future.
Start
all
over
again
Zurück
zu
dem
was
kommt.
Zurück
in
unbekanntes
Land
Back
to
what's
to
come.
Back
to
unknown
territory
Ich
will
zurück
nach
vorn.
Wieder
ganz
neu
anfang'n
I
want
to
go
back
to
the
future.
Start
all
over
again
Zurück
zu
dem
was
kommt.
Zurück
in
unbekanntes
Land
Back
to
what's
to
come.
Back
to
unknown
territory
Ich
will
zurück
nach
vorn
I
want
to
go
back
to
the
future
Der
Puls
ist
immer
noch
da
The
pulse
is
still
there
Ich
will
Abenteuer,
will
Gefahr
I
want
adventure,
I
want
danger
Will
ich
am
Leben
bleiben
I
want
to
stay
alive
Darf
ich
nicht
stehen
bleiben
I
can't
stand
still
Ich
muss
raus
aus
meinen
Bequemlichkeiten
I
have
to
get
out
of
my
comfort
zone
Der
Puls
ist
immer
noch
da
The
pulse
is
still
there
Ich
will
Abenteuer,
will
Gefahr
I
want
adventure,
I
want
danger
Weck
alle
Lebensgeister
Wake
up
all
the
spirits
of
life
Und
gehe
endlich
weiter
And
finally
move
on
Ich
trau
mir
mehr
zu
als
ich
kann
I
trust
myself
more
than
I
can
Ich
will
zurück
nach
vorn.
Wieder
ganz
neu
anfang'n
I
want
to
go
back
to
the
future.
Start
all
over
again
Zurück
zu
dem
was
kommt.
Zurück
in
unbekanntes
Land
Back
to
what's
to
come.
Back
to
unknown
territory
Ich
will
zurück
nach
vorn.
Wieder
ganz
neu
anfang'n
I
want
to
go
back
to
the
future.
Start
all
over
again
Zurück
zu
dem
was
kommt.
Zurück
in
unbekanntes
Land
Back
to
what's
to
come.
Back
to
unknown
territory
Ich
will
zurück
nach
vorn.
Wieder
ganz
neu
anfang'n
I
want
to
go
back
to
the
future.
Start
all
over
again
Zurück
zu
dem
was
kommt.
Zurück
in
unbekanntes
Land
Back
to
what's
to
come.
Back
to
unknown
territory
Ich
will
zurück
nach
vorn
I
want
to
go
back
to
the
future
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.