Bastian Benoa - Zurück nach vorn - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bastian Benoa - Zurück nach vorn




Zurück nach vorn
Back to the Future
Tatendrang sieht anders aus
Ambition looks different
Seit Monaten nur noch zu Haus
For months, just at home
Folge meinem Alltagstrott. Tagein tagaus
Follow my daily routine. Day in day out
Die Trägheit hat mich fest im Griff
Inertia has me firmly in its grip
Lässt mich nicht los mit ihrem Gift
Doesn't let me go with its poison
Das durch meine Adern fließt
That flows through my veins
Und schwer wie Blei mich runterzieht
And weighs me down like lead
Das hier ist ein Wecklied das mich aus dem Schlaf zieht
This is a wake-up song that wakes me up from my sleep
Und erinnert an das was ich will
And reminds me of what I want
Ich will zurück nach vorn. Wieder ganz neu anfang'n
I want to go back to the future. Start all over again
Zurück zu dem was kommt. Zurück in unbekanntes Land
Back to what's to come. Back to unknown territory
Ich will zurück nach vorn. Wieder ganz neu anfang'n
I want to go back to the future. Start all over again
Zurück zu dem was kommt. Zurück in unbekanntes Land
Back to what's to come. Back to unknown territory
Ich will zurück nach vorn
I want to go back to the future
Ich wollt doch auf dem Wasser gehen
I wanted to walk on water
Doch bleib so oft im Trock'nen stehn
But so often I stay dry
Geh ausgetret'ne Wege lang
I go well-trodden paths
Mit der Gewohnheit Hand in Hand
Hand in hand with habit
Immer wieder das gleiche Spiel
The same game over and over again
Ich schalt auf Durchzug, doch will so viel
I switch to bypass, but I want so much
Hüll mich in meine Decke ein
Wrap myself in my blanket
Und lass das Welt-Erobern sein
And let the world conquer
Das hier ist ein Wecklied das mich aus dem Schlaf zieht
This is a wake-up song that wakes me up from my sleep
Und erinnert an das was ich will
And reminds me of what I want
Ich will zurück nach vorn. Wieder ganz neu anfang'n
I want to go back to the future. Start all over again
Zurück zu dem was kommt. Zurück in unbekanntes Land
Back to what's to come. Back to unknown territory
Ich will zurück nach vorn. Wieder ganz neu anfang'n
I want to go back to the future. Start all over again
Zurück zu dem was kommt. Zurück in unbekanntes Land
Back to what's to come. Back to unknown territory
Ich will zurück nach vorn
I want to go back to the future
Der Puls ist immer noch da
The pulse is still there
Ich will Abenteuer, will Gefahr
I want adventure, I want danger
Will ich am Leben bleiben
I want to stay alive
Darf ich nicht stehen bleiben
I can't stand still
Ich muss raus aus meinen Bequemlichkeiten
I have to get out of my comfort zone
Der Puls ist immer noch da
The pulse is still there
Ich will Abenteuer, will Gefahr
I want adventure, I want danger
Weck alle Lebensgeister
Wake up all the spirits of life
Und gehe endlich weiter
And finally move on
Ich trau mir mehr zu als ich kann
I trust myself more than I can
Ich will zurück nach vorn. Wieder ganz neu anfang'n
I want to go back to the future. Start all over again
Zurück zu dem was kommt. Zurück in unbekanntes Land
Back to what's to come. Back to unknown territory
Ich will zurück nach vorn. Wieder ganz neu anfang'n
I want to go back to the future. Start all over again
Zurück zu dem was kommt. Zurück in unbekanntes Land
Back to what's to come. Back to unknown territory
Ich will zurück nach vorn. Wieder ganz neu anfang'n
I want to go back to the future. Start all over again
Zurück zu dem was kommt. Zurück in unbekanntes Land
Back to what's to come. Back to unknown territory
Ich will zurück nach vorn
I want to go back to the future






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.