Bastien Laval - Restlessness - перевод текста песни на немецкий

Restlessness - Bastien Lavalперевод на немецкий




Restlessness
Ruhelosigkeit
Good morning midnight
Guten Morgen, Mitternacht
Hello again.
Hallo, wieder da.
If I don't close my eyes
Wenn ich meine Augen nicht schließe,
Days never end.
enden die Tage nie.
Tick tick tock tock
Tick, tick, tock, tock
Who's keeping time?
Wer nimmt die Zeit?
Throw away the stop watch
Wirf die Stoppuhr weg
Loosing my mind?
Verliere ich den Verstand?
I'm so fixed on, this high
Ich bin so fixiert auf dieses Hoch,
That I found,
das ich gefunden habe,
Once you touch the sky
wenn du einmal den Himmel berührst,
There is no coming down...
gibt es kein Zurück mehr...
Seconds turn to minutes,
Sekunden werden zu Minuten,
And the minutes turn to hours,
und die Minuten werden zu Stunden,
And the hours turn to days,
und die Stunden werden zu Tagen,
And the world goes round
und die Welt dreht sich weiter
(And round)
(und weiter)
The restlessness
Die Ruhelosigkeit
You're in my head
Du bist in meinem Kopf
I cannot get you out
Ich kann dich nicht herausbekommen
Hot on my lips
Heiß auf meinen Lippen
Taste of your kiss
Der Geschmack deines Kusses
I just can't live without
Ich kann einfach nicht ohne leben
The restlessness
Die Ruhelosigkeit
Good morning sunshine,
Guten Morgen, Sonnenschein,
You strike a match
du zündest ein Streichholz an
And until the twilight,
und bis zur Dämmerung
Brigthen the black
erhellst du das Schwarz
Wide awake,
Hellwach,
But sometimes it seems
aber manchmal scheint es,
Like I'm running backwards
als würde ich rückwärts laufen
Lost in a dream.
Verloren in einem Traum.
I'm so fixed on, this high,
Ich bin so fixiert auf dieses Hoch,
That I found
das ich gefunden habe,
Once you touch the sky
wenn du einmal den Himmel berührst,
There is no coming down...
gibt es kein Zurück mehr...
Seconds turn to minutes,
Sekunden werden zu Minuten,
And the minutes turn to hours,
und die Minuten werden zu Stunden,
And the hours turn to days,
und die Stunden werden zu Tagen,
And the world goes round
und die Welt dreht sich weiter
(And round)
(und weiter)
The restlessness
Die Ruhelosigkeit
You're in my head
Du bist in meinem Kopf
I cannot get you out
Ich kann dich nicht herausbekommen
Hot on my lips
Heiß auf meinen Lippen
Taste of your kiss
Der Geschmack deines Kusses
I just can't live without
Ich kann einfach nicht ohne leben
The restlessness
Die Ruhelosigkeit
Seconds turn to minutes,
Sekunden werden zu Minuten,
And the minutes turn to hours,
und die Minuten werden zu Stunden,
And the hours turn to days,
und die Stunden werden zu Tagen,
And the world goes round
und die Welt dreht sich weiter
(And round)
(und weiter)
The restlessness
Die Ruhelosigkeit
You're in my head
Du bist in meinem Kopf
I cannot get you out
Ich kann dich nicht herausbekommen
Hot on my lips
Heiß auf meinen Lippen
Taste of your kiss
Der Geschmack deines Kusses
I just can't live without
Ich kann einfach nicht ohne leben
The restlessness
Die Ruhelosigkeit
Seconds turn to minutes,
Sekunden werden zu Minuten,
And the minutes turn to hours,
und die Minuten werden zu Stunden,
And the hours turn to days,
und die Stunden werden zu Tagen,
And the world goes round
und die Welt dreht sich weiter
(And round)
(und weiter)
Seconds turn to minutes,
Sekunden werden zu Minuten,
And the minutes turn to hours,
und die Minuten werden zu Stunden,
And the hours turn to days,
und die Stunden werden zu Tagen,
And the world goes round
und die Welt dreht sich weiter
(And round)
(und weiter)





Авторы: Bastien Laval, Rose Falcone, Lenny Bertoldo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.