Текст и перевод песни Bastien Laval - Restlessness
Good
morning
midnight
Доброе
утро,
полночь,
Hello
again.
Снова
здравствуй.
If
I
don't
close
my
eyes
Если
я
не
закрою
глаза,
Days
never
end.
Дни
никогда
не
закончатся.
Tick
tick
tock
tock
Тик-так,
тик-так,
Who's
keeping
time?
Кто
отсчитывает
время?
Throw
away
the
stop
watch
Выбрось
секундомер.
Loosing
my
mind?
Я
схожу
с
ума?
I'm
so
fixed
on,
this
high
Я
так
зациклен
на
этой
высоте,
That
I
found,
Которую
я
обрел,
Once
you
touch
the
sky
Как
только
ты
коснешься
неба,
There
is
no
coming
down...
Спуска
уже
не
будет...
Seconds
turn
to
minutes,
Секунды
превращаются
в
минуты,
And
the
minutes
turn
to
hours,
А
минуты
превращаются
в
часы,
And
the
hours
turn
to
days,
А
часы
превращаются
в
дни,
And
the
world
goes
round
И
мир
вращается
The
restlessness
Беспокойство,
You're
in
my
head
Ты
в
моей
голове.
I
cannot
get
you
out
Я
не
могу
тебя
выбросить.
Hot
on
my
lips
Жар
на
моих
губах,
Taste
of
your
kiss
Вкус
твоего
поцелуя.
I
just
can't
live
without
Я
просто
не
могу
жить
без
The
restlessness
Беспокойства.
Good
morning
sunshine,
Доброе
утро,
солнышко,
You
strike
a
match
Ты
зажигаешь
спичку
And
until
the
twilight,
И
до
самых
сумерек
Brigthen
the
black
Озаряешь
тьму.
But
sometimes
it
seems
Но
иногда
мне
кажется,
Like
I'm
running
backwards
Что
я
бегу
назад,
Lost
in
a
dream.
Потерянный
во
сне.
I'm
so
fixed
on,
this
high,
Я
так
зациклен
на
этой
высоте,
That
I
found
Которую
я
обрел,
Once
you
touch
the
sky
Как
только
ты
коснешься
неба,
There
is
no
coming
down...
Спуска
уже
не
будет...
Seconds
turn
to
minutes,
Секунды
превращаются
в
минуты,
And
the
minutes
turn
to
hours,
А
минуты
превращаются
в
часы,
And
the
hours
turn
to
days,
А
часы
превращаются
в
дни,
And
the
world
goes
round
И
мир
вращается
The
restlessness
Беспокойство,
You're
in
my
head
Ты
в
моей
голове.
I
cannot
get
you
out
Я
не
могу
тебя
выбросить.
Hot
on
my
lips
Жар
на
моих
губах,
Taste
of
your
kiss
Вкус
твоего
поцелуя.
I
just
can't
live
without
Я
просто
не
могу
жить
без
The
restlessness
Беспокойства.
Seconds
turn
to
minutes,
Секунды
превращаются
в
минуты,
And
the
minutes
turn
to
hours,
А
минуты
превращаются
в
часы,
And
the
hours
turn
to
days,
А
часы
превращаются
в
дни,
And
the
world
goes
round
И
мир
вращается
The
restlessness
Беспокойство,
You're
in
my
head
Ты
в
моей
голове.
I
cannot
get
you
out
Я
не
могу
тебя
выбросить.
Hot
on
my
lips
Жар
на
моих
губах,
Taste
of
your
kiss
Вкус
твоего
поцелуя.
I
just
can't
live
without
Я
просто
не
могу
жить
без
The
restlessness
Беспокойства.
Seconds
turn
to
minutes,
Секунды
превращаются
в
минуты,
And
the
minutes
turn
to
hours,
А
минуты
превращаются
в
часы,
And
the
hours
turn
to
days,
А
часы
превращаются
в
дни,
And
the
world
goes
round
И
мир
вращается
Seconds
turn
to
minutes,
Секунды
превращаются
в
минуты,
And
the
minutes
turn
to
hours,
А
минуты
превращаются
в
часы,
And
the
hours
turn
to
days,
А
часы
превращаются
в
дни,
And
the
world
goes
round
И
мир
вращается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bastien Laval, Rose Falcone, Lenny Bertoldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.