Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doom Days
Tage des Unheils
When
I
watch
the
world
burn
Wenn
ich
sehe,
wie
die
Welt
brennt
All
I
think
about
is
you
Denke
ich
nur
an
dich
When
I
watch
the
world
burn
Wenn
ich
sehe,
wie
die
Welt
brennt
All
I
think
about
is
you
Denke
ich
nur
an
dich
There
must
be
something
in
the
Kool-Aid
Da
muss
etwas
im
Kool-Aid
sein
Cruising
through
the
doom
days
Wir
cruisen
durch
die
Tage
des
Unheils
God
knows
what
is
real
and
what
is
fake
Gott
weiß,
was
echt
ist
und
was
falsch
Last
couple
years
have
been
a
mad
trip
Die
letzten
paar
Jahre
waren
ein
verrückter
Trip
But
how'd
y'all
look
so
perfect?
Aber
wie
seht
ihr
alle
so
perfekt
aus?
You
must
have
some
portraits
in
the
attic
Ihr
müsst
Porträts
auf
dem
Dachboden
haben
We'll
stay
offline
so
no
one
gets
hurt
Wir
bleiben
offline,
damit
niemand
verletzt
wird
Hiding
from
the
real
world
Verstecken
uns
vor
der
echten
Welt
Just
don't
read
the
comments
ever,
ever
Lies
einfach
nie,
niemals
die
Kommentare
We
- this
house
up
like
the
planet
Wir
- richten
dieses
Haus
zugrunde
wie
den
Planeten
We
were
running
riot
Wir
randalierten
Crazy
that
some
people
still
deny
it
Verrückt,
dass
manche
Leute
es
immer
noch
leugnen
Think
I'm
addicted
to
my
phone
Ich
glaube,
ich
bin
süchtig
nach
meinem
Handy
My
scrolling
horror
show
Meine
scrollende
Horror-Show
I'm
live
streaming
the
final
days
of
Rome
Ich
streame
live
die
letzten
Tage
Roms
One
tab
along,
it's
pornographic
Ein
Tab
weiter,
es
ist
pornografisch
Everybody's
at
it
Jeder
macht
es
No
surprise
we're
so
easily
bored
Kein
Wunder,
dass
wir
so
leicht
gelangweilt
sind
Let's
pick
the
truth
that
we
believe
in
Lasst
uns
die
Wahrheit
wählen,
an
die
wir
glauben
Like
a
bad
religion
Wie
eine
schlechte
Religion
Tell
me
all
your
original
sins
Erzähl
mir
all
deine
Erbsünden
So
many
questionable
choices
So
viele
fragwürdige
Entscheidungen
We
love
the
sound
that
our
voice
makes
Wir
lieben
den
Klang
unserer
Stimme
Man,
this
echo
chamber's
getting
loud
Mann,
diese
Echokammer
wird
laut
We're
gonna
choose
the
blue
pill
Wir
werden
die
blaue
Pille
wählen
We're
gonna
close
the
curtains
Wir
werden
die
Vorhänge
schließen
We're
gonna
rabbit
hole
down,
third
act
love
now
Wir
werden
in
den
Kaninchenbau
fallen,
dritter
Akt
Liebe
jetzt
She's
gonna
flip
some
tables
Sie
wird
Tische
umwerfen
I'm
gonna
move
this
tale
on
Ich
werde
diese
Geschichte
vorantreiben
We're
gonna
rabbit
hole
down,
third
act
love
now
Wir
werden
in
den
Kaninchenbau
fallen,
dritter
Akt
Liebe
jetzt
We'll
be
the
proud
remainers
Wir
werden
die
stolzen
Verbleibenden
sein
Here
'til
the
morning
breaks
us
Hier,
bis
der
Morgen
uns
bricht
We
run
away
from
real
life,
thoughts
tonight
Wir
fliehen
vor
dem
echten
Leben,
Gedanken
heute
Nacht
We're
gonna
Peter
Pan
out
Wir
werden
uns
wie
Peter
Pan
davonmachen
Fade
to
the
close-up,
arms
'round
Überblenden
zur
Nahaufnahme,
Arme
umschlungen
We're
gonna
stay
naive
tonight,
night,
night
Wir
werden
naiv
bleiben
heute
Nacht,
Nacht,
Nacht
When
I
watch
the
world
burn
Wenn
ich
sehe,
wie
die
Welt
brennt
All
I
think
about
is
you
Denke
ich
nur
an
dich
When
I
watch
the
world
burn
Wenn
ich
sehe,
wie
die
Welt
brennt
All
I
think
about
is
you
Denke
ich
nur
an
dich
You,
you,
you,
you
Du,
du,
du,
du
All
I
think
about
is
you
Ich
denke
nur
an
dich
So
I
put
my
phone
down
Also
lege
ich
mein
Handy
weg
Fall
into
the
night
with
you
Falle
mit
dir
in
die
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Robin Priddy, Daniel Campbell Smith, Mark Blair Crew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.