Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy Days - Demo
Einfache Tage - Demo
All
the
things
we
tell
ourselves
All
die
Dinge,
die
wir
uns
erzählen
To
feel
a
little
better,
better
Um
uns
ein
wenig
besser
zu
fühlen,
besser
All
the
lies
we
tell
ourselves
All
die
Lügen,
die
wir
uns
erzählen
When
we
don't
have
an
answer
Wenn
wir
keine
Antwort
haben
Don't
let
me
lie
down
Lass
mich
nicht
liegen
On
the
world,
the
world
around
us
Auf
der
Welt,
der
Welt
um
uns
herum
Don't
let
me
get
down
Lass
mich
nicht
niedergeschlagen
sein
When
we're
dancing
in
the
dark
Wenn
wir
im
Dunkeln
tanzen
'Cause
I
don't
wanna
fall
back
again
Denn
ich
will
nicht
wieder
zurückfallen
Back
into
the
easy
days
Zurück
in
die
einfachen
Tage
Everything
was
so
simple
then
Alles
war
damals
so
einfach
Little
fires
burned
the
way
Kleine
Feuer
wiesen
den
Weg
Uh,
won't
you
help
me
start
a
fire?
Uh,
willst
du
mir
nicht
helfen,
ein
Feuer
zu
entfachen?
Come
on,
won't
you
help
me
start
a
fire?
Komm
schon,
willst
du
mir
nicht
helfen,
ein
Feuer
zu
entfachen?
'Cause
I
don't
wanna
fall
back
again
Denn
ich
will
nicht
wieder
zurückfallen
Back
into
the
easy
days
Zurück
in
die
einfachen
Tage
All
the
things
we
tell
ourselves
All
die
Dinge,
die
wir
uns
erzählen
To
feel
a
little
better,
better
Um
uns
ein
wenig
besser
zu
fühlen,
besser
All
the
lies
we
tell
ourselves
All
die
Lügen,
die
wir
uns
erzählen
When
we
don't
have
an
answer
Wenn
wir
keine
Antwort
haben
Don't
let
me
lie
down
Lass
mich
nicht
liegen
On
the
world,
the
world
around
us
Auf
der
Welt,
der
Welt
um
uns
herum
Don't
let
me
get
down
Lass
mich
nicht
niedergeschlagen
sein
When
we're
dancing
in
the
dark
Wenn
wir
im
Dunkeln
tanzen
'Cause
I
don't
wanna
fall
back
again
Denn
ich
will
nicht
wieder
zurückfallen
Back
into
the
easy
days
Zurück
in
die
einfachen
Tage
Everything
was
so
simple
then
Alles
war
damals
so
einfach
Little
fires
burned
the
way
Kleine
Feuer
wiesen
den
Weg
Oh,
won't
you
help
me
start
a
fire?
Oh,
willst
du
mir
nicht
helfen,
ein
Feuer
zu
entfachen?
Come
on,
won't
you
help
me
start
a
fire?
Komm
schon,
willst
du
mir
nicht
helfen,
ein
Feuer
zu
entfachen?
'Cause
I
don't
wanna
fall
back
again
Denn
ich
will
nicht
wieder
zurückfallen
Back
into
the
easy
days
Zurück
in
die
einfachen
Tage
Oh
my
God,
we're
fire
in
the
past
Oh
mein
Gott,
wir
sind
Feuer
in
der
Vergangenheit
Overlooking
trouble
gone
bad
Übersehen
Probleme,
die
schlimm
wurden
Sugarcoat
nostalgia,
get
lost
Nostalgie
beschönigen,
sich
verlieren
And
why'd
you
wanna
be
that
guy?
Und
warum
willst
du
dieser
Typ
sein?
'Cause
I
don't
wanna
fall
back
again
Denn
ich
will
nicht
wieder
zurückfallen
Back
into
the
easy
days
Zurück
in
die
einfachen
Tage
Everything
was
so
simple
then
Alles
war
damals
so
einfach
Little
fires
burned
the
way
Kleine
Feuer
wiesen
den
Weg
Oh,
won't
you
help
me
start
a
fire?
Oh,
willst
du
mir
nicht
helfen,
ein
Feuer
zu
entfachen?
Come
on,
won't
you
help
me
start
a
fire?
Komm
schon,
willst
du
mir
nicht
helfen,
ein
Feuer
zu
entfachen?
'Cause
I
don't
wanna
fall
back
again
Denn
ich
will
nicht
wieder
zurückfallen
Back
into
the
easy
days
Zurück
in
die
einfachen
Tage
'Cause
I
don't
wanna
fall
back
again
Denn
ich
will
nicht
wieder
zurückfallen
Back
into
the
easy
days
Zurück
in
die
einfachen
Tage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Crew, Daniel Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.