Bastille - Easy Days - Demo - перевод текста песни на немецкий

Easy Days - Demo - Bastilleперевод на немецкий




Easy Days - Demo
Einfache Tage - Demo
All the things we tell ourselves
All die Dinge, die wir uns erzählen
To feel a little better, better
Um uns ein wenig besser zu fühlen, besser
All the lies we tell ourselves
All die Lügen, die wir uns erzählen
When we don't have an answer
Wenn wir keine Antwort haben
Don't let me lie down
Lass mich nicht liegen
On the world, the world around us
Auf der Welt, der Welt um uns herum
Don't let me get down
Lass mich nicht niedergeschlagen sein
When we're dancing in the dark
Wenn wir im Dunkeln tanzen
'Cause I don't wanna fall back again
Denn ich will nicht wieder zurückfallen
Back into the easy days
Zurück in die einfachen Tage
Everything was so simple then
Alles war damals so einfach
Little fires burned the way
Kleine Feuer wiesen den Weg
Uh, won't you help me start a fire?
Uh, willst du mir nicht helfen, ein Feuer zu entfachen?
Come on, won't you help me start a fire?
Komm schon, willst du mir nicht helfen, ein Feuer zu entfachen?
'Cause I don't wanna fall back again
Denn ich will nicht wieder zurückfallen
Back into the easy days
Zurück in die einfachen Tage
All the things we tell ourselves
All die Dinge, die wir uns erzählen
To feel a little better, better
Um uns ein wenig besser zu fühlen, besser
All the lies we tell ourselves
All die Lügen, die wir uns erzählen
When we don't have an answer
Wenn wir keine Antwort haben
Don't let me lie down
Lass mich nicht liegen
On the world, the world around us
Auf der Welt, der Welt um uns herum
Don't let me get down
Lass mich nicht niedergeschlagen sein
When we're dancing in the dark
Wenn wir im Dunkeln tanzen
'Cause I don't wanna fall back again
Denn ich will nicht wieder zurückfallen
Back into the easy days
Zurück in die einfachen Tage
Everything was so simple then
Alles war damals so einfach
Little fires burned the way
Kleine Feuer wiesen den Weg
Oh, won't you help me start a fire?
Oh, willst du mir nicht helfen, ein Feuer zu entfachen?
Come on, won't you help me start a fire?
Komm schon, willst du mir nicht helfen, ein Feuer zu entfachen?
'Cause I don't wanna fall back again
Denn ich will nicht wieder zurückfallen
Back into the easy days
Zurück in die einfachen Tage
Oh my God, we're fire in the past
Oh mein Gott, wir sind Feuer in der Vergangenheit
Overlooking trouble gone bad
Übersehen Probleme, die schlimm wurden
Sugarcoat nostalgia, get lost
Nostalgie beschönigen, sich verlieren
And why'd you wanna be that guy?
Und warum willst du dieser Typ sein?
'Cause I don't wanna fall back again
Denn ich will nicht wieder zurückfallen
Back into the easy days
Zurück in die einfachen Tage
Everything was so simple then
Alles war damals so einfach
Little fires burned the way
Kleine Feuer wiesen den Weg
Oh, won't you help me start a fire?
Oh, willst du mir nicht helfen, ein Feuer zu entfachen?
Come on, won't you help me start a fire?
Komm schon, willst du mir nicht helfen, ein Feuer zu entfachen?
'Cause I don't wanna fall back again
Denn ich will nicht wieder zurückfallen
Back into the easy days
Zurück in die einfachen Tage
'Cause I don't wanna fall back again
Denn ich will nicht wieder zurückfallen
Back into the easy days
Zurück in die einfachen Tage





Авторы: Mark Crew, Daniel Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.