Bastille - Joy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bastille - Joy




Joy
Радость
Woah-oh-oh-oh-oh
Воу-о-о-о-о
Woah-oh-oh-oh-oh
Воу-о-о-о-о
Woah-oh-oh-oh-oh
Воу-о-о-о-о
Woah-oh-oh-oh-oh
Воу-о-о-о-о
Thought I'd never be waking on the kitchen floor
Думал, уже не проснусь на полу кухни,
But here I lie, not the first time
Но вот я лежу, и не в первый раз.
Now my morning has broken, and it brings the fear
Утро наступило, а с ним и страх,
My mind's falling, falling
Разум затуманен.
Then I feel my pulse quickening
Но вот пульс начинает учащаться,
But regrets can't change anything
Ведь сожаления ничего не изменят.
Yeah, I feel my pulse quickening
Да, пульс учащается,
When your name lights up the screen
Когда твое имя вспыхивает на экране.
Oh joy, when you call me
О, радость, когда ты звонишь мне.
I was giving up, oh, I was giving in
Я почти сдался, о, я был готов сдаться.
Joy, set my mind free
Радость, освободи мой разум.
I was giving up, oh, I was giving in
Я почти сдался, о, я был готов сдаться.
How'd you always know when I'm down?
Как ты узнаешь, когда мне плохо?
How'd you always know when I'm down?
Как ты узнаешь, когда мне плохо?
Take a walk through the wreckage, clearing out my head
Прогуливаюсь по обломкам, проветривая голову,
I hear your eyes roll right down the phone
Слышу, как ты закатываешь глаза в телефон.
I'm your walking disaster, keep on dragging me
Я - ходячая катастрофа, но ты продолжаешь меня вытаскивать
From self-pity, poor me
Из жалости к себе, бедняжке.
Then I feel my pulse quickening
И снова пульс учащается,
But I wouldn't change a thing
Но я бы ничего не стал менять.
Oh joy, when you call me
О, радость, когда ты звонишь мне.
I was giving up, oh, I was giving in
Я почти сдался, о, я был готов сдаться.
Joy, set my mind free
Радость, освободи мой разум.
I was giving up, oh, I was giving in
Я почти сдался, о, я был готов сдаться.
How'd you always know when I'm down?
Как ты узнаешь, когда мне плохо?
How'd you always know when I'm down?
Как ты узнаешь, когда мне плохо?
As the night dissolves into this final frame
Ночь растворяется в этом последнем кадре,
You're a sweet relief, you saved me from my brain
Ты - сладкое облегчение, ты спасла меня от моих мыслей.
From my brain, from my brain, from my brain (brain, brain)
От моих мыслей, от моих мыслей, от моих мыслей (мыслей, мыслей).
Woah-oh-oh-oh-oh
Воу-о-о-о-о
Woah-oh-oh-oh-oh
Воу-о-о-о-о
Woah-oh-oh-oh-oh
Воу-о-о-о-о
Woah-oh-oh, yeah, yeah, yeah
Воу-о-о, да, да, да
Oh joy, when you call me
О, радость, когда ты звонишь мне.
I was giving up, oh, I was giving in
Я почти сдался, о, я был готов сдаться.
Joy, set my mind free
Радость, освободи мой разум.
I was giving up, oh, I was giving in
Я почти сдался, о, я был готов сдаться.
How'd you always know when I'm down?
Как ты узнаешь, когда мне плохо?
How'd you always know when I'm down?
Как ты узнаешь, когда мне плохо?
I feel joy when you call me (joy)
Я чувствую радость, когда ты звонишь мне (радость).
I feel joy when you call me (I-I-I feel joy)
Я чувствую радость, когда ты звонишь мне (я-я-я чувствую радость).
I feel joy when you call me (call me)
Я чувствую радость, когда ты звонишь мне (звонишь мне).
I feel joy when you call me (call me)
Я чувствую радость, когда ты звонишь мне (звонишь мне).
How'd you always know when I'm down?
Как ты узнаешь, когда мне плохо?
How'd you always know when I'm down?
Как ты узнаешь, когда мне плохо?





Авторы: Daniel Campbell Smith, Mark Blair Crew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.