Bastille - Million Pieces - перевод текста песни на немецкий

Million Pieces - Bastilleперевод на немецкий




Million Pieces
Millionen Stücke
A million pieces
Millionen Stücke
I breathe in hard
Ich atme tief ein
Don't speak, 'cause it's like a bitter pill
Sprich nicht, denn es ist wie eine bittere Pille
You blow my mind
Du haust mich um
It makes my heart beat
Es lässt mein Herz schlagen
Harder, harder, harder, harder, hard
Stärker, stärker, stärker, stärker, stark
The king's a clown
Der König ist ein Clown
No one is laughing, it's not a drill
Niemand lacht, das ist keine Übung
Don't look outside
Schau nicht nach draußen
The world is ending
Die Welt geht unter
Faster, faster, faster, faster, fast
Schneller, schneller, schneller, schneller, schnell
The echoes of that news ring loud
Das Echo dieser Nachricht klingt laut
(The echoes, the echoes)
(Das Echo, das Echo)
No sound can ever drown it out
Kein Geräusch kann es je übertönen
(The echoes)
(Das Echo)
It breaks my heart
Es bricht mein Herz
Breaks my heart into
Bricht mein Herz in
A million pieces, oh
Millionen Stücke, oh
It breaks my heart into
Es bricht mein Herz in
A million pieces
Millionen Stücke
If it's gonna break me
Wenn es mich zerbrechen wird
Won't you let me go?
Wirst du mich nicht gehen lassen?
Leave it 'til the morning
Lass es bis zum Morgen
I don't wanna know
Ich will es nicht wissen
Breaks my heart
Bricht mein Herz
Breaks my heart into
Bricht mein Herz in
A million pieces
Millionen Stücke
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces
Millionen Stücke
We're too far gone
Wir sind zu weit gegangen
Nothing I say will mean anything
Nichts, was ich sage, wird etwas bedeuten
Just drink, fuck, dance
Trink einfach, fick, tanz
Right through disaster
Direkt durch die Katastrophe
I don't want to talk about it now
Ich will jetzt nicht darüber reden
The echoes of that news ring loud
Das Echo dieser Nachricht klingt laut
(The echoes, the echoes)
(Das Echo, das Echo)
No music ever drowns it out
Keine Musik übertönt es je
(The echoes)
(Das Echo)
It breaks my heart
Es bricht mein Herz
Breaks my heart into
Bricht mein Herz in
A million pieces, oh
Millionen Stücke, oh
It breaks my heart into
Es bricht mein Herz in
A million pieces
Millionen Stücke
If it's gonna break me
Wenn es mich zerbrechen wird
Won't you let me go?
Wirst du mich nicht gehen lassen?
Leave it 'til the morning
Lass es bis zum Morgen
I don't wanna know
Ich will es nicht wissen
Breaks my heart
Bricht mein Herz
Breaks my heart into
Bricht mein Herz in
A million pieces
Millionen Stücke
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
A million pieces
Millionen Stücke
Get fear and loathing out your mind
Vertreibe Angst und Abscheu aus deinem Kopf
And don't pull me, don't pull me down from the ceiling
Und zieh mich nicht, zieh mich nicht von der Decke herunter
It breaks my heart
Es bricht mein Herz
It breaks my heart into
Es bricht mein Herz in
A million pieces, oh
Millionen Stücke, oh
It breaks my heart into
Es bricht mein Herz in
A million pieces
Millionen Stücke
If it's gonna break me
Wenn es mich zerbrechen wird
Won't you let me go?
Wirst du mich nicht gehen lassen?
Leave it 'til the morning
Lass es bis zum Morgen
I don't wanna know
Ich will es nicht wissen
Breaks my heart
Bricht mein Herz
Breaks my heart into
Bricht mein Herz in
A million pieces
Millionen Stücke
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
A million pieces
Millionen Stücke
Oh-whoa, oh-whoa, oh-oh
Oh-whoa, oh-whoa, oh-oh
A million pieces
Millionen Stücke
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
A million pieces
Millionen Stücke
Oh-whoa, oh-whoa
Oh-whoa, oh-whoa
Oh-whoa, oh-whoa, oh-oh
Oh-whoa, oh-whoa, oh-oh





Авторы: Daniel Campbell Smith, Mark Blair Crew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.