Bastille - The Waves - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bastille - The Waves




The Waves
Волны
Staring down the barrel of a hundred tons (We're ridin' the wave)
Смотрю в дуло сотни тонн (Мы скользим по волне)
It might be getting older, but the night's still young (We're ridin' the wave)
Может, мы и становимся старше, но ночь все еще молода (Мы скользим по волне)
We never, never give up on a lost boy life (We're ridin' the wave)
Мы никогда, никогда не отказываемся от жизни потерянных мальчишек (Мы скользим по волне)
So here we are, escaping from the world outside (We're ridin' the wave)
Так что вот мы здесь, убегаем от внешнего мира (Мы скользим по волне)
Oh, what would your mother say if she could see what we're doing now?
О, что бы сказала твоя мать, если бы увидела, чем мы сейчас занимаемся?
Oh, what would you mother say if she could hear what we talk about?
О, что бы сказала твоя мать, если бы услышала, о чем мы говорим?
The waves are crashing down on you and me again, again, again
Волны снова и снова разбиваются о нас с тобой, снова и снова
The waves are crashing down on you and me
Волны разбиваются о нас с тобой
I'll see you on the other side (Hey!)
Увидимся на другой стороне (Эй!)
Get carried, get carried away
Поддавайся, поддавайся течению
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Caught up in, caught up in the waves (We're ridin' the wave)
Захвачены, захвачены волнами (Мы скользим по волне)
Suddenly we're falling through the twilight zone (We're ridin' the wave)
Внезапно мы проваливаемся в сумеречную зону (Мы скользим по волне)
Watch the party playing out in slow motion (We're ridin' the wave)
Смотри, как вечеринка разыгрывается в замедленной съемке (Мы скользим по волне)
So tie a ribbon 'round my arm and throw me in (We're ridin' the wave)
Так повяжи ленту вокруг моей руки и брось меня (Мы скользим по волне)
Is it an apocalypse or nihilism on your lips? We sink or swim (We're ridin' the wave)
Это апокалипсис или нигилизм на твоих губах? Мы тонем или плывем (Мы скользим по волне)
Oh, what would your mother say if she could see what we're doing now?
О, что бы сказала твоя мать, если бы увидела, чем мы сейчас занимаемся?
Oh, what would you mother say if she could hear what we talk about? (Hey!)
О, что бы сказала твоя мать, если бы услышала, о чем мы говорим? (Эй!)
The waves are crashing down on you and me again, again, again
Волны снова и снова разбиваются о нас с тобой, снова и снова
The waves are crashing down on you me
Волны разбиваются о нас с тобой
I'll see you on the other side (Hey!)
Увидимся на другой стороне (Эй!)
Get carried, get carried away
Поддавайся, поддавайся течению
Caught up, caught up in the waves (We're ridin' the wave)
Захвачены, захвачены волнами (Мы скользим по волне)
The air hit me on the way out
Воздух ударил меня на выходе
Did it make me more sober or make me more drunk?
Он отрезвил меня или сделал еще более пьяным?
I couldn't quite remember the vision of you and of me
Я не мог толком вспомнить наше с тобой видение
The air hit me on the way out
Воздух ударил меня на выходе
Did it make me more sober or make me drunk?
Он отрезвил меня или сделал еще более пьяным?
I couldn't quite remember the vision of you and of me
Я не мог толком вспомнить наше с тобой видение
The waves are crashing down on you and me again, again, again
Волны снова и снова разбиваются о нас с тобой, снова и снова
The waves are crashing down on you and me
Волны разбиваются о нас с тобой
I'll see you on the other side (Hey!)
Увидимся на другой стороне (Эй!)
Get carried, get carried away (away-ay-ay-ay-ay)
Поддавайся, поддавайся течению (течению-ению-ению-ению-ению)
Caught up, caught up in the waves (wa-wa-wa-wa-waves)
Захвачены, захвачены волнами (вол-вол-вол-вол-волнами)
They're crashing down, they're crashing down, oh
Они разбиваются, они разбиваются, о
They're crashing down on you and me
Они разбиваются о нас с тобой
I'll see you on the other side (We're ridin' the wave)
Увидимся на другой стороне (Мы скользим по волне)





Авторы: Daniel Campbell Smith, Mark Blair Crew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.