Текст и перевод песни Bastille - Those Nights
I
can
feel
your
eyes
in
the
back
of
my
head
Я
чувствую
твой
взгляд
у
себя
на
затылке
Burning,
burning,
burning
Горит,
горит,
горит
Floating
through
the
room
as
the
hairs
on
my
arms
Плывет
по
комнате,
как
волоски
на
моих
руках.
Are
rising,
rising,
rising
Растут,
растут,
растут
I'm
chemically
drawn
closer
to
you
Меня
химически
тянет
ближе
к
тебе
Eyes
wide,
eyes
wide
open
Глаза
широко
раскрыты,
глаза
широко
открыты
Will
you
be
my
future
or
just
an
escape?
Будешь
ли
ты
моим
будущим
или
просто
спасением?
Love
me,
love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
You'll
never
get
to
heaven
on
a
night
like
this
Ты
никогда
не
попадешь
в
рай
в
такую
ночь,
как
эта.
Those
nights
when
your
friends
are
gone
Те
ночи,
когда
твои
друзья
уходят
When
you're
holding
on
for
someone
to
leave
with
Когда
ты
ждешь
кого-то,
с
кем
можно
уйти.
Those
nights
when
you
crave
someone
Те
ночи,
когда
ты
жаждешь
кого-то
To
be
there
at
dawn,
to
wake
with,
'cause
aren't
we
all
just
Быть
рядом
на
рассвете,
просыпаться
вместе,
потому
что
разве
мы
все
не
просто
Looking
for
a
little
bit
of
hope
these
days
В
поисках
хоть
капельки
надежды
в
эти
дни
Looking
for
somebody
you
can
wake
up
with
Ищешь
кого-то,
с
кем
ты
мог
бы
проснуться
Looking
for
a
little
bit
of
hope
these
days
В
поисках
хоть
капельки
надежды
в
эти
дни
We
are,
we
are
Мы
есть,
мы
есть
Pulling
at
my
t-shirt,
your
hands
everywhere
Теребишь
мою
футболку,
твои
руки
повсюду.
Rising,
rising,
rising
Поднимается,
поднимается,
поднимается
As
you
trip
and
fall,
dragging
me
up
the
stairs
Когда
ты
спотыкаешься
и
падаешь,
таща
меня
вверх
по
лестнице.
What's
your,
what's
your
name,
now?
Как
тебя,
как
тебя
теперь
зовут?
You
try
to
get
to
heaven
on
a
night
like
this
Ты
пытаешься
попасть
в
рай
в
такую
ночь,
как
эта
But
you,
you
never
get
to
heaven
on
a
night
like
this
Но
ты,
ты
никогда
не
попадешь
в
рай
в
такую
ночь,
как
эта
Those
nights
when
your
friends
are
gone
Те
ночи,
когда
твои
друзья
уходят
When
you're
holding
on
for
someone
to
leave
with
Когда
ты
ждешь
кого-то,
с
кем
можно
уйти.
Those
nights
when
you
crave
someone
Те
ночи,
когда
ты
жаждешь
кого-то
To
be
there
at
dawn,
to
wake
with
'cause
aren't
we
all
just
Быть
там
на
рассвете,
просыпаться
вместе,
потому
что
разве
мы
все
не
просто
Looking
for
a
little
bit
of
hope
these
days
В
поисках
хоть
капельки
надежды
в
эти
дни
Looking
for
somebody
you
can
wake
up
with
Ищешь
кого-то,
с
кем
ты
мог
бы
проснуться
Looking
for
a
little
bit
of
hope
these
days
В
поисках
хоть
капельки
надежды
в
эти
дни
We
are,
we
are
Мы
есть,
мы
есть
(The
lights,
the
lights,
the
lights)
(Огни,
огни,
огни)
They
cut
a
path
across
the
room
Они
проложили
путь
через
комнату
(The
lights,
the
lights,
the
lights)
(Огни,
огни,
огни)
A
blinding
look
from
me
to
you
Ослепительный
взгляд
от
меня
к
тебе
And
I'll
be
a
rabbit
in
the
headlights
И
я
буду
кроликом
в
свете
фар
We'll
never
get
to
heaven
Мы
никогда
не
попадем
на
небеса
I'll
be
a
rabbit
in
the
headlights
Я
буду
кроликом
в
свете
фар.
We'll
never
get
to
heaven
Мы
никогда
не
попадем
на
небеса
Those
nights
when
your
friends
are
gone
Те
ночи,
когда
твои
друзья
уходят
When
you're
holding
on
for
someone
to
leave
with
Когда
ты
ждешь
кого-то,
с
кем
можно
уйти.
Those
nights
when
you
crave
someone
Те
ночи,
когда
ты
жаждешь
кого-то
To
be
there
at
dawn,
to
wake
with
'cause
aren't
we
all
just
Быть
там
на
рассвете,
просыпаться
вместе,
потому
что
разве
мы
все
не
просто
Looking
for
a
little
bit
of
hope
these
days?
Ищете
хоть
капельку
надежды
в
эти
дни?
Looking
for
somebody
you
can
wake
up
with?
Ищете
кого-то,
с
кем
вы
могли
бы
проснуться?
Looking
for
a
little
bit
of
hope
these
days?
Ищете
хоть
капельку
надежды
в
эти
дни?
We
are,
we
are
Мы
есть,
мы
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Campbell Smith, Mark Blair Crew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.