Bastille - Another Place (feat. The Chamber Orchestra of London) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bastille - Another Place (feat. The Chamber Orchestra of London)




I am bound to you with a tie that we cannot break
Я связан с тобой узами, которые мы не можем разорвать.
With a night that we can′t replace
С ночью, которую мы не можем заменить.
I'm lost but found with you in a bed that we′ll never make
Я потерялся, но нашел тебя в постели, которую мы никогда не застелим.
It's a feeling we always chase
Это чувство, за которым мы всегда гонимся.
I could write a book about the things that you said to me on the pillow
Я мог бы написать книгу о том, что ты сказала мне, лежа на подушке.
And the way you think and how you make me feel
И то, как ты думаешь, и то, что ты заставляешь меня чувствовать.
You can fill my mind and move my body with the fiction, fantasies
Ты можешь наполнить мой разум и двигать мое тело выдумкой, фантазиями.
Just call this what it is, we don't pretend it′s real
Просто называй это так, как есть, мы не притворяемся, что это реально.
So-oh-oh, don′t make promises to me that you're gonna break
Так что-о-о, не давай мне обещаний, которые ты нарушишь.
We only ever wanted one thing from this
Мы всегда хотели от этого только одного
Don′t paint wonderful lies on me that wash away
Не рисуй на мне чудесную ложь, которую можно смыть.
We only ever wanted one thing from this
Мы всегда хотели от этого только одного
Oh, in another place
О, в другом месте.
In another time, what could we have been?
Кем бы мы могли быть в другое время?
Oh, in another place
О, в другом месте.
In another time, what could we have been?
Кем бы мы могли быть в другое время?
In another time, and in another place
В другое время и в другом месте.
So lie to me tonight, and pretend 'til the morning light
Так что солги мне сегодня ночью и притворяйся до самого утра.
And imagine that you are mine
И представь, что ты моя.
′Cause when the sun'll rise with the truth coming out your eyes
Потому что когда солнце взойдет, правда выйдет из твоих глаз.
We′ll be good in another life
Нам будет хорошо в другой жизни.
I could write a book about the things that you said to me on the pillow
Я мог бы написать книгу о том, что ты сказала мне, лежа на подушке.
And the way you think and how you make me feel
И то, как ты думаешь, и то, что ты заставляешь меня чувствовать.
You can fill my mind and move my body with the fiction, fantasies
Ты можешь наполнить мой разум и двигать мое тело выдумкой, фантазиями.
Just call this what it is, we don't pretend it's real
Просто называй это так, как есть, мы не притворяемся, что это реально.
So-oh-oh, don′t make promises to me that you′re gonna break
Так что-о-о, не давай мне обещаний, которые ты нарушишь.
We only ever wanted one thing from this
Мы всегда хотели от этого только одного
Don't paint wonderful lies on me that wash away
Не рисуй на мне чудесную ложь, которую можно смыть.
We only ever wanted one thing from this
Мы всегда хотели от этого только одного
Oh, in another place
О, в другом месте.
In another time, what could we have been?
Кем бы мы могли быть в другое время?
Oh, in another place
О, в другом месте.
In another time, what could we have been?
Кем бы мы могли быть в другое время?
It felt like something special but it never felt like love
Это было похоже на что то особенное но это никогда не было похоже на любовь
Wonder what we could be living in another life
Интересно, чем бы мы могли жить в другой жизни?
Catch us in the mirror and it looks a lot like love
Поймай нас в зеркале, и это очень похоже на любовь.
Then you stop me talking as you kiss me from above
Затем ты останавливаешь меня, целуя сверху.
So-oh-oh, don′t make promises to me that you're gonna break
Так что-о-о, не давай мне обещаний, которые ты нарушишь.
We only ever wanted one thing from this
Мы всегда хотели от этого только одного
Don′t paint wonderful lies on me that wash away
Не рисуй на мне чудесную ложь, которую можно смыть.
We only ever wanted one thing from this
Мы всегда хотели от этого только одного
Oh, in another place
О, в другом месте.
In another time, what could we have been?
Кем бы мы могли быть в другое время?
Oh, in another place
О, в другом месте.
In another time, what could we have been?
Кем бы мы могли быть в другое время?
Oh, yeah
О, да!
In another time, and in another place
В другое время и в другом месте.





Авторы: Daniel Smith, Mark Blair Crew, Alessia Caracciolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.