Текст и перевод песни Bastille, Tyde & Rationale - Axe To Grind (Bastille Vs. Tyde Vs. Rationale)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Axe To Grind (Bastille Vs. Tyde Vs. Rationale)
Точить топор (Bastille Vs. Tyde Vs. Rationale)
Long
lost
opinions,
all
the
words
you
can't
redeem
Давно
забытые
мнения,
все
слова,
которые
ты
не
можешь
оправдать
Don't
come
round
here
and
be
a
slave
to
old
ideas
Не
приходи
сюда
и
не
будь
рабом
старых
идей
Scream
halleluiah
if
it's
a
thing
that
helps
you
breathe
Кричи
аллилуйя,
если
это
то,
что
помогает
тебе
дышать
Your
iron
rule
has
often
had
me
on
my
knees
Твое
железное
правило
часто
ставило
меня
на
колени
You
better
sharpen
up,
you
better
sharpen
up
Тебе
лучше
поднатаскаться,
тебе
лучше
поднатаскаться
Cuz
all
you
have
is
your
axe
to
grind,
grind,
grind
round
here
Потому
что
у
тебя
есть
только
твой
топор,
который
ты
точишь,
точишь,
точишь
здесь
You
better
sharpen
up,
you
better
sharpen
up
Тебе
лучше
поднатаскаться,
тебе
лучше
поднатаскаться
Cuz
all
you
have
is
your
axe
to
grind,
grind,
grind
round
here
Потому
что
у
тебя
есть
только
твой
топор,
который
ты
точишь,
точишь,
точишь
здесь
Breaking
the
silence
like
I'm
bursting
at
the
seams
Прорывая
тишину,
как
будто
я
взрываюсь
от
эмоций
So
many
stifled
thoughts
and
long
forgotten
dreams
Столько
подавленных
мыслей
и
давно
забытых
мечт
Scream
hallelujah,
I
can
almost
taste
reprieve
Кричи
аллилуйя,
я
почти
чувствую
облегчение
Your
iron
rule
has
often
had
me
on
my
knees
Твое
железное
правило
часто
ставило
меня
на
колени
You
better
sharpen
up,
you
better
sharpen
up
Тебе
лучше
поднатаскаться,
тебе
лучше
поднатаскаться
Cuz
all
you
have
is
your
axe
to
grind,
grind,
grind
round
here
Потому
что
у
тебя
есть
только
твой
топор,
который
ты
точишь,
точишь,
точишь
здесь
You
better
sharpen
up,
you
better
sharpen
up
Тебе
лучше
поднатаскаться,
тебе
лучше
поднатаскаться
Cuz
all
you
have
is
your
axe
to
grind,
grind,
grind
round
here
Потому
что
у
тебя
есть
только
твой
топор,
который
ты
точишь,
точишь,
точишь
здесь
Keep
on
talking
to
yourself
cuz
no
one
needs
to
hear
the
words
you
read
love
Продолжай
говорить
сам
с
собой,
потому
что
никому
не
нужно
слышать
слова,
которые
ты
читаешь,
любимая
Keep
on
talking
to
yourself
cuz
you're
gonna
have
to
swing
that
axe
round
here
Продолжай
говорить
сам
с
собой,
потому
что
тебе
придется
размахивать
своим
топором
здесь
Keep
on
talking
to
yourself
cuz
no
one
needs
to
hear
the
words
you
read
love
Продолжай
говорить
сам
с
собой,
потому
что
никому
не
нужно
слышать
слова,
которые
ты
читаешь,
любимая
Keep
on
talking
to
yourself
cuz
you're
gonna
have
to
swing
that
axe
round
here
Продолжай
говорить
сам
с
собой,
потому
что
тебе
придется
размахивать
своим
топором
здесь
You
better
sharpen
up,
you
better
sharpen
up
Тебе
лучше
поднатаскаться,
тебе
лучше
поднатаскаться
Cuz
all
you
have
is
your
axe
to
grind,
grind,
grind
round
here
Потому
что
у
тебя
есть
только
твой
топор,
который
ты
точишь,
точишь,
точишь
здесь
You
better
sharpen
up,
you
better
sharpen
up
Тебе
лучше
поднатаскаться,
тебе
лучше
поднатаскаться
Cuz
all
you
have
is
your
axe
to
grind,
grind,
grind
round
here
Потому
что
у
тебя
есть
только
твой
топор,
который
ты
точишь,
точишь,
точишь
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NICK MILLS, DANIEL SMITH, TINASHE KACHINGWE, KYLE SIMMONS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.