Bastille - Bad Blood - Piano Version / Live From Unit 24,London,United Kingdom/2012 - перевод текста песни на немецкий




Bad Blood - Piano Version / Live From Unit 24,London,United Kingdom/2012
Böses Blut - Piano-Version / Live aus Unit 24, London, Vereinigtes Königreich/2012
(I don't wanna talk about it)
(Ich will nicht darüber reden)
(I don't wanna talk)
(Ich will nicht reden)
OOh Oh Oh Oh
OOh Oh Oh Oh
OOh Oh Oh Oh
OOh Oh Oh Oh
OOh Oh Oh Oh
OOh Oh Oh Oh
OOh Oh Oh Oh
OOh Oh Oh Oh
We were young and drinking in the park
Wir waren jung und tranken im Park
There was nowhere else to go
Es gab keinen anderen Ort, wohin wir gehen konnten
And you said you always had my back
Und du sagtest, du stehst immer hinter mir
Oh but how were we to know
Oh, aber woher sollten wir das wissen
That these are the days that bind you together, forever
Dass dies die Tage sind, die uns verbinden, für immer
And these little things define you forever, forever
Und diese kleinen Dinge definieren uns für immer, für immer
All this bad blood here, won't you let it dry?
All dieses böse Blut hier, lässt du es nicht trocknen?
(Ah)
(Ah)
It's been cold for years, won't you let it lie?
Es ist seit Jahren kalt, lässt du es nicht ruhen?
(Ah)
(Ah)
OOh oh oh oh
OOh Oh Oh Oh
OOh Oh Oh Oh
OOh Oh Oh Oh
OOh Oh Oh Oh
OOh Oh Oh Oh
OOh Oh Oh Oh
OOh Oh Oh Oh
If we're only ever looking back we will drive ourselves insane
Wenn wir immer nur zurückblicken, werden wir uns selbst in den Wahnsinn treiben
As the friendship goes resentment grows
Während die Freundschaft vergeht, wächst der Groll
We will walk our different ways
Wir werden getrennte Wege gehen
But those are the days that bind us together, forever
Aber das sind die Tage, die uns verbinden, für immer
And those little things define us forever, forever
Und diese kleinen Dinge definieren uns für immer, für immer
All this bad blood here, won't you let it dry?
All dieses böse Blut hier, lässt du es nicht trocknen?
(Ah)
(Ah)
It's been cold for years, won't you let it lie?
Es ist seit Jahren kalt, lässt du es nicht ruhen?
(AH)
(AH)
I don't want to hear about the bad blood anymore
Ich will nichts mehr von dem bösen Blut hören
I don't wanna hear you talk about it anymore
Ich will dich nicht mehr darüber reden hören
I don't want to hear about the bad blood anymore
Ich will nichts mehr von dem bösen Blut hören
I don't wanna hear you talk about it anymore
Ich will dich nicht mehr darüber reden hören
All this bad blood here, won't you let it dry?
All dieses böse Blut hier, lässt du es nicht trocknen?
(Ah)
(Ah)
It's been cold for years, won't you let it lie?
Es ist seit Jahren kalt, lässt du es nicht ruhen?
(AH)
(AH)
OOh Oh Oh Oh
OOh Oh Oh Oh
OOh Oh Oh Oh
OOh Oh Oh Oh
OOh Oh Oh Oh
OOh Oh Oh Oh
OOh Oh Oh Oh
OOh Oh Oh Oh





Авторы: Smith Daniel Campbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.