Bastille - Dancing In The Dark - перевод текста песни на немецкий

Dancing In The Dark - Bastilleперевод на немецкий




Dancing In The Dark
Tanzen im Dunkeln
I get up in the evening
Ich steh' am Abend auf
And I ain't got nothing to say
Und ich hab' nichts zu sagen
I come home in the morning
Ich komm' am Morgen heim
I go to bed feeling the same way
Ich geh' ins Bett und fühl' mich genauso
I ain't nothing but tired
Ich bin nichts als müde
Man, I'm just tired and bored with myself
Mann, ich bin einfach müde und von mir selbst gelangweilt
Hey there, baby
Hey Süße,
I could use just a little help
Ich könnte ein wenig Hilfe gebrauchen
You can't start a fire
Du kannst kein Feuer entfachen
You can't start a fire without a spark
Du kannst kein Feuer ohne Funken entfachen
This gun's for hire
Dieses Gewehr ist zu mieten
Even if we're just dancing in the dark
Auch wenn wir nur im Dunkeln tanzen
Message keeps getting clearer
Die Botschaft wird immer klarer
Radio's on, and I'm moving 'round the place
Das Radio ist an, und ich beweg' mich durch den Raum
I check my look in the mirror
Ich überprüfe meinen Look im Spiegel
I wanna change my clothes, my hair, my face
Ich will meine Kleider wechseln, meine Haare, mein Gesicht
Man, I ain't getting nowhere
Mann, ich komm' nicht vom Fleck
I'm just living in a dump like this
Ich lebe nur in so einem Loch wie diesem
There's something happening somewhere
Irgendwo passiert etwas
Baby, I just know that there is
Süße, ich weiß einfach, dass es so ist
You can't start a fire
Du kannst kein Feuer entfachen
You can't start a fire without a spark
Du kannst kein Feuer ohne Funken entfachen
This gun's for hire
Dieses Gewehr ist zu mieten
Even if we're just dancing in the dark
Auch wenn wir nur im Dunkeln tanzen
You sit around getting older
Du sitzt rum und wirst älter
There's a joke here somewhere, and it's on me
Hier gibt's irgendwo einen Witz, und er geht auf meine Kosten
I'll shake this world off my shoulders
Ich werde diese Welt von meinen Schultern schütteln
Come on, baby, the laugh's on me
Komm schon, Süße, der Lacher geht auf mich
Stay on the streets of this town
Bleib auf den Straßen dieser Stadt
And they'll be carving you up all right
Und sie werden dich sicher zerlegen
They say, "You gotta stay hungry", well
Man sagt: "Du musst hungrig bleiben", nun ja
Hey, baby, I'm just about starving tonight
Hey, Süße, ich verhungere heute Nacht geradezu
I'm dying for some action
Ich sterbe nach etwas Action
I'm sick of sitting around here tryin' to write this book
Ich hab's satt, hier rumzusitzen und zu versuchen, dieses Buch zu schreiben
I need a love reaction
Ich brauche eine Liebesreaktion
Come on now, baby, give me just one look
Komm schon, Süße, wirf mir nur einen Blick zu
You can't start a fire
Du kannst kein Feuer entfachen
Sitting 'round crying over a broken heart
Wenn du rumsitzt und wegen eines gebrochenen Herzens weinst
This gun's for hire
Dieses Gewehr ist zu mieten
Even if we're just dancing in the dark
Auch wenn wir nur im Dunkeln tanzen
You can't start a fire
Du kannst kein Feuer entfachen
Worrying about your little world falling apart
Wenn du dir Sorgen machst, dass deine kleine Welt zerfällt
This gun's for hire
Dieses Gewehr ist zu mieten
Even if we're just dancing in the dark
Auch wenn wir nur im Dunkeln tanzen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.