Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flaws - Acoustic Version / Live From Unit 24,London,United Kingdom/2012
Fehler - Akustikversion / Live aus Unit 24, London, Vereinigtes Königreich/2012
When
all
of
your
flaws
and
all
of
my
flaws
Wenn
all
deine
Fehler
und
all
meine
Fehler
Are
laid
out
one
by
one
eins
nach
dem
anderen
dargelegt
sind
The
wonderful
part
of
the
mess
that
we
made
Der
wundervolle
Teil
des
Chaos,
das
wir
angerichtet
haben
We
pick
ourselves
undone
Wir
lösen
uns
selbst
auf
All
of
your
flaws
and
all
of
my
flaws
All
deine
Fehler
und
all
meine
Fehler
They
lie
there
hand
in
hand
Sie
liegen
da
Hand
in
Hand
Ones
we've
inherited,
ones
that
we
learned
Die,
die
wir
geerbt
haben,
die,
die
wir
gelernt
haben
They
pass
from
man
to
man
Sie
gehen
von
Mensch
zu
Mensch
über
There's
a
hole
in
my
soul
Da
ist
ein
Loch
in
meiner
Seele
I
can't
fill
it
I
can't
fill
it
Ich
kann
es
nicht
füllen,
ich
kann
es
nicht
füllen
There's
a
hole
in
my
soul
Da
ist
ein
Loch
in
meiner
Seele
Can
you
fill
it?
Can
you
fill
it?
Kannst
du
es
füllen?
Kannst
du
es
füllen?
You
have
always
worn
your
flaws
upon
your
sleeve
Du
hast
deine
Fehler
immer
offen
zur
Schau
getragen
And
I
have
always
buried
them
deep
beneath
the
ground
Und
ich
habe
meine
immer
tief
unter
der
Erde
vergraben
Dig
them
up;
let's
finish
what
we've
started
Grab
sie
aus;
lass
uns
beenden,
was
wir
begonnen
haben
Dig
them
up,
so
nothing's
left
unturnt
Grab
sie
aus,
damit
nichts
unumgewendet
bleibt
All
of
your
flaws
and
all
of
my
flaws
All
deine
Fehler
und
all
meine
Fehler
When
they
have
been
exhumed
Wenn
sie
ausgegraben
worden
sind
We'll
see
that
we
need
them
to
be
who
we
are
Werden
wir
sehen,
dass
wir
sie
brauchen,
um
zu
sein,
wer
wir
sind
Without
them
we'd
be
doomed
Ohne
sie
wären
wir
verloren
There's
a
hole
in
my
soul
Da
ist
ein
Loch
in
meiner
Seele
I
can't
fill
it
I
can't
fill
it
Ich
kann
es
nicht
füllen,
ich
kann
es
nicht
füllen
There's
a
hole
in
my
soul
Da
ist
ein
Loch
in
meiner
Seele
Can
you
fill
it?
Can
you
fill
it?
Kannst
du
es
füllen?
Kannst
du
es
füllen?
You
have
always
worn
your
flaws
upon
your
sleeve
Du
hast
deine
Fehler
immer
offen
zur
Schau
getragen
And
I
have
always
buried
them
deep
beneath
the
ground
Und
ich
habe
meine
immer
tief
unter
der
Erde
vergraben
Dig
them
up;
let's
finish
what
we've
started
Grab
sie
aus;
lass
uns
beenden,
was
wir
begonnen
haben
Dig
them
up,
so
nothing's
left
unturnt
Grab
sie
aus,
damit
nichts
unumgewendet
bleibt
When
all
of
your
flaws
Wenn
all
deine
Fehler
And
all
of
my
flaws
are
counted
Und
all
meine
Fehler
gezählt
werden
When
all
of
your
flaws
Wenn
all
deine
Fehler
And
all
of
my
flaws
are
counted
Und
all
meine
Fehler
gezählt
werden
You
have
always
worn
your
flaws
upon
your
sleeve
Du
hast
deine
Fehler
immer
offen
zur
Schau
getragen
And
I
have
always
buried
them
deep
beneath
the
ground
Und
ich
habe
meine
immer
tief
unter
der
Erde
vergraben
Dig
them
up,
Grab
sie
aus,
Let's
finish
what
we've
started
Lass
uns
beenden,
was
wir
begonnen
haben
Dig
them
up,
Grab
sie
aus,
So
nothing's
left
unturnt
Damit
nichts
unumgewendet
bleibt
All
of
your
flaws
and
all
of
my
flaws
All
deine
Fehler
und
all
meine
Fehler
Are
laid
out
one
by
one
sind
eins
nach
dem
anderen
dargelegt
Look
at
the
wonderful
mess
that
we
made
Schau
dir
das
wundervolle
Chaos
an,
das
wir
angerichtet
haben
We
pick
ourselves
undone
Wir
lösen
uns
selbst
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.