Bastille - (I Just) Died In Your Arms - перевод текста песни на немецкий

(I Just) Died In Your Arms - Bastilleперевод на немецкий




(I Just) Died In Your Arms
(Ich bin) in deinen Armen gestorben
I keep on looking for something I can't get
Ich suche immer nach etwas, das ich nicht bekommen kann
Broken hearts lie all around me
Gebrochene Herzen liegen überall um mich herum
And I don't see an easy way to get out of this
Und ich sehe keinen einfachen Weg, hier herauszukommen
Her diary sits on the bedside table
Ihr Tagebuch liegt auf dem Nachttisch
The curtain's closed, the cat's in the cradle
Die Vorhänge sind geschlossen, die Katze liegt in der Wiege
And who would have thought that a boy like me could come to this?
Und wer hätte gedacht, dass ein Junge wie ich so weit kommen könnte?
Oh, oh, I, I just died in your arms tonight
Oh, oh, ich, ich bin gerade in deinen Armen gestorben heute Nacht
It must've been something you said
Es muss etwas gewesen sein, das du gesagt hast
I just died in your arms tonight
Ich bin gerade in deinen Armen gestorben heute Nacht
Oh, I, I just died in your arms tonight
Oh, ich, ich bin gerade in deinen Armen gestorben heute Nacht
It must've been some kind of kiss
Es muss eine Art Kuss gewesen sein
I should've walked away
Ich hätte weggehen sollen
I should've walked away
Ich hätte weggehen sollen
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh) is there any just cause for feeling like this?
(Oh-oh, oh-oh) Gibt es irgendeinen triftigen Grund, sich so zu fühlen?
On the surface, I'm a name on the list
Oberflächlich betrachtet bin ich ein Name auf der Liste
I try to be discreet, but then blow it again
Ich versuche, diskret zu sein, aber dann vermassle ich es wieder
I'm lost and found, it's my final mistake
Ich bin verloren und gefunden, es ist mein letzter Fehler
She's love in my proxy, no give it, all take
Sie ist die Liebe in meinem Auftrag, kein Geben, nur Nehmen
'Cause I've been thrilled to fantasy one too many times
Denn ich wurde schon zu oft von der Fantasie begeistert
Oh, oh, I, I just died in your arms tonight
Oh, oh, ich, ich bin gerade in deinen Armen gestorben heute Nacht
It must've been something you said
Es muss etwas gewesen sein, das du gesagt hast
I just died in your arms tonight
Ich bin gerade in deinen Armen gestorben heute Nacht
Oh, I, I just died in your arms tonight
Oh, ich, ich bin gerade in deinen Armen gestorben heute Nacht
It must've been some kind of kiss
Es muss eine Art Kuss gewesen sein
I should've walked away
Ich hätte weggehen sollen
I should've walked away
Ich hätte weggehen sollen
It was a long hot night
Es war eine lange, heiße Nacht
She made it easy, she made it feel right
Sie machte es einfach, sie machte es, dass es sich richtig anfühlte
But now it's over, the moment is gone
Aber jetzt ist es vorbei, der Moment ist vergangen
I'm following my hands, not my head, I know
Ich folge meinen Händen, nicht meinem Kopf, ich weiß
Oh, I, I just died in your arms tonight
Oh, ich, ich bin gerade in deinen Armen gestorben heute Nacht
It must've been something you said
Es muss etwas gewesen sein, das du gesagt hast
I just died in your arms tonight
Ich bin gerade in deinen Armen gestorben heute Nacht
Oh, I, I just died in your arms tonight
Oh, ich, ich bin gerade in deinen Armen gestorben heute Nacht
It must have been some kind of kiss
Es muss eine Art Kuss gewesen sein
I should've walked away
Ich hätte weggehen sollen
I should've walked away
Ich hätte weggehen sollen
I should've walked away
Ich hätte weggehen sollen
I should've walked away
Ich hätte weggehen sollen
I should've walked away
Ich hätte weggehen sollen





Авторы: Nicholas Eede


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.