Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intros & Narrators
Intros & Erzähler
Aye,
aye,
aye-aye,
aye,
aye,
aye-aye
Aye,
aye,
aye-aye,
aye,
aye,
aye-aye
Aye,
aye,
aye-aye,
aye,
aye,
aye-aye
Aye,
aye,
aye-aye,
aye,
aye,
aye-aye
I
never
wanted
to
be
main
character
Ich
wollte
nie
die
Hauptfigur
sein
Pretty
fucked
up,
there
in
the
light
Ziemlich
abgefuckt,
da
im
Licht
I'd
rather
sit
at
the
kitchen
table,
and
Ich
sitze
lieber
am
Küchentisch
und
Just
start
to
hitch-hike
fange
einfach
an
zu
trampen
Maybe
to
me,
other
stories
are
more
interesting,
and
Vielleicht
sind
für
mich
andere
Geschichten
interessanter,
und
Maybe
to
me,
they're
a
mirror
back
on
everything
vielleicht
sind
sie
für
mich
ein
Spiegelbild
von
allem
So
much
bigger,
bolder,
braver
than
I'll
ever
be
So
viel
größer,
kühner,
mutiger
als
ich
es
je
sein
werde
Take
a
walk
with
me
through
these
lives
Spazier
mit
mir
durch
diese
Leben
I'm
your
friend,
your
lover,
and
your
traitor
Ich
bin
dein
Freund,
dein
Liebhaber
und
dein
Verräter
Take
a
walk
with
me
through
my
mind
Spazier
mit
mir
durch
meinen
Kopf
But
I'm
an
unreliable
narrator
Aber
ich
bin
ein
unzuverlässiger
Erzähler
(Aye,
aye,
aye-aye,
aye,
aye,
aye-aye)
(Aye,
aye,
aye-aye,
aye,
aye,
aye-aye)
(Ay,
oh-ay)
I'm
your
unreliable
narrator
(Ay,
oh-ay)
Ich
bin
dein
unzuverlässiger
Erzähler
There
ain't
no
God
up
above,
just
these
hounds
of
love
Es
gibt
keinen
Gott
da
oben,
nur
diese
Hunde
der
Liebe
We've
heard
every
story
before
Wir
haben
jede
Geschichte
schon
einmal
gehört
Genius
minds,
all
these
fights
just
to
live
a
life
Geniale
Köpfe,
all
diese
Kämpfe,
nur
um
ein
Leben
zu
leben
What's
the
motive?
And
what
we
here
for?
Was
ist
das
Motiv?
Und
wofür
sind
wir
hier?
David
talked
about
the
daily
trenches
of
adult
life
David
sprach
über
die
täglichen
Schützengräben
des
Erwachsenenlebens
But
I'm
still
hypnotised
by
the
voices
inside
my
mind
Aber
ich
bin
immer
noch
hypnotisiert
von
den
Stimmen
in
meinem
Kopf
When
I
should
sit
down,
shut
up,
listen,
just
listen
Wenn
ich
mich
hinsetzen,
den
Mund
halten,
zuhören,
einfach
zuhören
sollte
Be
humble
'round
these
stories
Bescheiden
sein,
bei
diesen
Geschichten
Take
a
walk
with
me
through
these
lives
Spazier
mit
mir
durch
diese
Leben
I'm
your
friend,
your
lover,
and
your
traitor
Ich
bin
dein
Freund,
dein
Liebhaber
und
dein
Verräter
Take
a
walk
with
me
through
my
mind
Spazier
mit
mir
durch
meinen
Kopf
But
I'm
an
unreliable
narrator
Aber
ich
bin
ein
unzuverlässiger
Erzähler
(Aye,
aye,
aye-aye,
aye,
aye,
aye-aye)
(Aye,
aye,
aye-aye,
aye,
aye,
aye-aye)
(Ay,
oh-ay)
I'm
your
unreliable
narrator
(Ay,
oh-ay)
Ich
bin
dein
unzuverlässiger
Erzähler
(Aye,
aye,
aye-aye,
aye,
aye,
aye-aye)
can
you
trust
me?
Do
you
trust
me?
(Aye,
aye,
aye-aye,
aye,
aye,
aye-aye)
Kannst
du
mir
trauen?
Vertraust
du
mir?
So
the
cliché
says,
"History
repeats
itself"
Also,
das
Klischee
sagt:
"Die
Geschichte
wiederholt
sich"
Well,
here
we
go
again
Nun,
da
wären
wir
wieder
Yeah,
the
cliché
says,
"History
repeats
itself"
Ja,
das
Klischee
sagt:
"Die
Geschichte
wiederholt
sich"
Well,
here
we
go
again
Nun,
da
wären
wir
wieder
Take
a
walk
with
me
through
these
lives
Spazier
mit
mir
durch
diese
Leben
I'm
your
friend,
your
lover,
and
your
traitor
Ich
bin
dein
Freund,
dein
Liebhaber
und
dein
Verräter
Take
a
walk
with
me
through
my
mind
Spazier
mit
mir
durch
meinen
Kopf
Never
lay
your
trust
in
the
narrator
Vertrau
niemals
dem
Erzähler
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.