Текст и перевод песни Bastille - No More Bad Days
Oh,
when
you
got
the
call
О,
когда
тебе
позвонили
That
no
one
wants
to
have
Что
никто
не
хочет
иметь
Sick
of
hospitals
Устал
от
больниц
To
paper
over
cracks
Чтобы
заклеить
трещины
бумагой
You
weren't
scared
at
all
Ты
совсем
не
испугался
But
never
turned
away
Но
никогда
не
отворачивался
Well,
fuck
'em,
fuck
'em,
fuck
'em,
fuck
'em
all
Что
ж,
пошли
они
к
черту,
пошли
они
к
черту,
пошли
они
все
к
черту
Stop
signs,
run
'em,
bills,
don't
pay
'em
Знаки
"Стоп",
проезжай
мимо
них,
счета,
не
плати
за
них
Who
would
care
at
all?
Кого
это
вообще
волнует?
Burn
your
money
Сожги
свои
деньги
Ain't
worth
nothing
on
your
curtain
call
Это
ничего
не
стоит
на
твоем
вызове
на
занавес
There'll
be
no
bad
days
Плохих
дней
не
будет
There'll
be
no
bad
days
Плохих
дней
не
будет
There'll
be
no
bad
days
Плохих
дней
не
будет
You'll
have
no
more
bad
days
У
тебя
больше
не
будет
плохих
дней
When
you're
gone,
gone
Когда
ты
уйдешь,
уйдешь
There'll
be
no
bad
days
Плохих
дней
не
будет
You'll
have
no
more
bad
days
У
тебя
больше
не
будет
плохих
дней
So
your
future's
lost
Так
что
твое
будущее
потеряно
But
they
can't
take
your
past
Но
они
не
могут
забрать
твое
прошлое
And
you
said
no
tears
'round
here
anymore
И
ты
сказал,
что
здесь
больше
не
будет
слез.
But
I
ain't
crying
Но
я
не
плачу
That's
you
crying
Это
ты
плачешь
Well,
fuck
'em,
fuck
'em,
fuck
'em,
fuck
'em
all
Что
ж,
пошли
они
к
черту,
пошли
они
к
черту,
пошли
они
все
к
черту
'Cause
there'll
be
no
bad
days
Потому
что
плохих
дней
не
будет.
There'll
be
no
bad
days
Плохих
дней
не
будет
There'll
be
no
bad
days
Плохих
дней
не
будет
You'll
have
no
more
bad
days
У
тебя
больше
не
будет
плохих
дней
When
you're
gone,
gone
Когда
ты
уйдешь,
уйдешь
There'll
be
no
bad
days
Плохих
дней
не
будет
You'll
have
no
more
bad
days
У
тебя
больше
не
будет
плохих
дней
'Cause
there'll
be
no
bad
days
Потому
что
плохих
дней
не
будет.
There'll
be
no
bad
days
Плохих
дней
не
будет
There'll
be
no
bad
days
Плохих
дней
не
будет
You'll
have
no
more
bad
days
У
тебя
больше
не
будет
плохих
дней
When
you're
gone,
gone
Когда
ты
уйдешь,
уйдешь
There'll
be
no
bad
days
Плохих
дней
не
будет
You'll
have
no
more
bad
days
У
тебя
больше
не
будет
плохих
дней
No
more
bad
days,
oh-oh
Больше
никаких
плохих
дней,
о-о-о
You'll
have
no
more
У
тебя
больше
не
будет
You'll
have
no
more
У
тебя
больше
не
будет
You'll
have
no
more
У
тебя
больше
не
будет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Robin Priddy, Philip John Plested, Daniel Campbell Smith, Mark Blair Crew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.