Текст и перевод песни Bastille - Pompeii
I
was
left
to
my
own
devices
Я
был
предоставлен
самому
себе,
Many
days
fell
away
with
nothing
to
show
Много
дней
пропало
впустую.
And
the
walls
kept
tumbling
down
И
стены
продолжали
рушиться
In
the
city
that
we
love
В
городе,
который
мы
любим.
Great
clouds
roll
over
the
hills
Огромные
тучи
плывут
над
холмами,
Bringing
darkness
from
above
Неся
тьму
с
небес.
But
if
you
close
your
eyes,
Но
если
ты
закроешь
глаза,
Does
it
almost
feel
like
Будет
ли
тебе
казаться,
Nothing
changed
at
all?
Что
ничего
не
изменилось?
And
if
you
close
your
eyes,
И
если
ты
закроешь
глаза,
Does
it
almost
feel
like
Будет
ли
тебе
казаться,
You've
been
here
before?
Что
ты
была
здесь
раньше?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
мне
сохранить
оптимизм
после
этого?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
мне
сохранить
оптимизм
после
этого?
We
were
caught
up
and
lost
in
all
of
our
vices
Мы
были
пойманы
в
ловушку
наших
пороков,
In
your
pose
as
the
dust
settles
around
us
В
твоей
позе,
пока
пыль
оседает
вокруг
нас.
And
the
walls
kept
tumbling
down
И
стены
продолжали
рушиться
In
the
city
that
we
love
В
городе,
который
мы
любим.
Rain
clouds
roll
over
the
hills
Дождевые
облака
плывут
над
холмами,
Bringing
darkness
from
above
Неся
тьму
с
небес.
But
if
you
close
your
eyes,
Но
если
ты
закроешь
глаза,
Does
it
almost
feel
like
Будет
ли
тебе
казаться,
Nothing
changed
at
all?
Что
ничего
не
изменилось?
And
if
you
close
your
eyes,
И
если
ты
закроешь
глаза,
Does
it
almost
feel
like
Будет
ли
тебе
казаться,
You've
been
here
before?
Что
ты
была
здесь
раньше?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
мне
сохранить
оптимизм
после
этого?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
мне
сохранить
оптимизм
после
этого?
Oh
where
do
we
begin?
С
чего
же
нам
начать?
The
rubble
or
our
sins?
С
руин
или
наших
грехов?
Oh
where
do
we
begin?
С
чего
же
нам
начать?
The
rubble
or
our
sins?
С
руин
или
наших
грехов?
And
the
walls
kept
tumbling
down
И
стены
продолжали
рушиться
In
the
city
that
we
love
В
городе,
который
мы
любим.
Rain
clouds
roll
over
the
hills
Дождевые
облака
плывут
над
холмами,
Bringing
darkness
from
above
Неся
тьму
с
небес.
But
if
you
close
your
eyes,
Но
если
ты
закроешь
глаза,
Does
it
almost
feel
like
Будет
ли
тебе
казаться,
Nothing
changed
at
all?
Что
ничего
не
изменилось?
And
if
you
close
your
eyes,
И
если
ты
закроешь
глаза,
Does
it
almost
feel
like
Будет
ли
тебе
казаться,
You've
been
here
before?
Что
ты
была
здесь
раньше?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
мне
сохранить
оптимизм
после
этого?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
мне
сохранить
оптимизм
после
этого?
But
if
you
close
your
eyes,
Но
если
ты
закроешь
глаза,
Does
it
almost
feel
like
Будет
ли
тебе
казаться,
Nothing
changed
at
all?
Что
ничего
не
изменилось?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.