Bastille - The Silence (Bonus Track) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bastille - The Silence (Bonus Track)




The Silence (Bonus Track)
Тишина (Бонус-трек)
Tell me a piece of your history
Расскажи мне историю из своей жизни,
That you're proud to call your own
Которой ты гордишься.
Speak in words you picked up
Говори словами, которые ты подобрала,
As you walked through life alone.
Идя по жизни в одиночестве.
We used to swim in your stories
Мы раньше плавали в твоих рассказах
And be pulled down by their tide,
И нас уносило их течением,
Choking on the words
Мы давились словами
And drowning with no air inside.
И тонули без воздуха.
Now you've hit a wall and it's not your fault
Теперь ты уперлась в стену, и это не твоя вина,
My dear, my dear, my dear.
Дорогая, дорогая, дорогая.
Now you've hit a wall and you've hit it hard,
Теперь ты уперлась в стену, и удар был сильным,
My dear, my dear, oh dear.
Дорогая, дорогая, о, дорогая.
It is not enough to be dumbstruck;
Недостаточно просто потерять дар речи;
(Can you fill the silence?)
(Можешь ли ты заполнить тишину?)
You must have the words in that head of yours.
В твоей голове должны быть слова.
And oh, oh, can you feel the silence?
И, о, о, ты чувствуешь эту тишину?
I can't take it anymore,
Я больше не могу этого выносить,
'Cause it is not enough to be dumbstruck.
Потому что недостаточно просто потерять дар речи.
(Can you fill the silence?)
(Можешь ли ты заполнить тишину?)
Tell me a piece of your history
Расскажи мне историю из своей жизни,
That you've never said out loud.
Которую ты никогда не произносила вслух.
Pull the rug beneath my feet
Выбей почву у меня из-под ног
And shake me to the ground.
И потряси меня до основания.
Wrap me around your fingers,
Оберни меня вокруг своих пальцев,
Break the silence open wide,
Разорви эту тишину,
And before it seeps into my ears,
И прежде чем она просочится мне в уши,
It fills me up from the inside.
Она заполнит меня изнутри.
Now you've hit a wall and you're lost for words,
Теперь ты уперлась в стену и потеряла дар речи,
My dear, my dear, my dear.
Дорогая, дорогая, дорогая.
Now you've hit a wall and you hit it hard
Теперь ты уперлась в стену, и удар был сильным,
My dear, my dear, oh dear.
Дорогая, дорогая, о, дорогая.
It is not enough to be dumbstruck;
Недостаточно просто потерять дар речи;
(Can you fill this silence?)
(Можешь ли ты заполнить эту тишину?)
You must have the words in that head of yours.
В твоей голове должны быть слова.
And oh, oh, can you feel the silence?
И, о, о, ты чувствуешь эту тишину?
I can't take it anymore,
Я больше не могу этого выносить,
'Cause it is not enough to be dumbstruck.
Потому что недостаточно просто потерять дар речи.
(Can you fill the silence?)
(Можешь ли ты заполнить тишину?)
If you give it a name, then it's already won.
Если ты дашь этому имя, то оно уже победило.
What you good for, what you good for?
На что ты годишься, на что ты годишься?
If you give it a name, then it's already won.
Если ты дашь этому имя, то оно уже победило.
What you good for, what you good for?
На что ты годишься, на что ты годишься?
If you give it a name, then it's already won.
Если ты дашь этому имя, то оно уже победило.
What you good for, what you good for?
На что ты годишься, на что ты годишься?
If you give it a name, then it's already won.
Если ты дашь этому имя, то оно уже победило.
What you good for, what you good for?
На что ты годишься, на что ты годишься?
It is not enough to be dumbstruck;
Недостаточно просто потерять дар речи;
(Can you fill this silence?)
(Можешь ли ты заполнить эту тишину?)
You must have the words in that head of yours.
В твоей голове должны быть слова.
And oh, oh, can you feel the silence?
И, о, о, ты чувствуешь эту тишину?
I can't take it anymore,
Я больше не могу этого выносить,
'Cause it is not enough to be dumbstruck, oh.
Потому что недостаточно просто потерять дар речи, о.





Авторы: SMITH DANIEL CAMPBELL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.