Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Streets (Live At The Roundhouse, London, UK / 2013)
Diese Straßen (Live im Roundhouse, London, UK / 2013)
These
streets
are
yours,
you
can
keep
them
Diese
Straßen
gehören
dir,
du
kannst
sie
behalten
I
don't
want
them
Ich
will
sie
nicht
They
pull
me
back
and
I
surrender
Sie
ziehen
mich
zurück
und
ich
ergebe
mich
To
the
memories
I
run
from
Den
Erinnerungen,
vor
denen
ich
fliehe
Oh,
we
have
paved
these
streets
Oh,
wir
haben
diese
Straßen
gepflastert
With
moments
of
defeat
Mit
Momenten
der
Niederlage
But
even
if
we
won't
admit
it
to
ourselves
Aber
selbst
wenn
wir
es
uns
nicht
eingestehen
We'll
walk
upon
these
streets
and
think
of
little
else
Werden
wir
diese
Straßen
entlanggehen
und
an
kaum
etwas
anderes
denken
So
I
won't
show
my
face
here
anymore
Also
werde
ich
mein
Gesicht
hier
nicht
mehr
zeigen
I
won't
show
my
face
here
anymore
Ich
werde
mein
Gesicht
hier
nicht
mehr
zeigen
These
streets
are
yours,
you
can
keep
them
Diese
Straßen
gehören
dir,
du
kannst
sie
behalten
In
my
mind,
it's
like
you
haunt
them
In
meinen
Gedanken
spukst
du
in
ihnen
herum
And
passing
through,
I
think
I
see
you
Und
wenn
ich
hindurchgehe,
glaube
ich,
dich
zu
sehen
In
the
shapes
of
other
women
In
den
Gestalten
anderer
Frauen
Oh,
we
have
stained
these
walls
Oh,
wir
haben
diese
Wände
befleckt
With
our
mistakes
and
flaws
Mit
unseren
Fehlern
und
Schwächen
But
even
if
we
won't
admit
it
to
ourselves
Aber
selbst
wenn
wir
es
uns
nicht
eingestehen
We'll
walk
upon
these
streets
and
think
of
little
else
Werden
wir
diese
Straßen
entlanggehen
und
an
kaum
etwas
anderes
denken
So
I
won't
show
my
face
here
anymore
Also
werde
ich
mein
Gesicht
hier
nicht
mehr
zeigen
I
won't
show
my
face
here
anymore
Ich
werde
mein
Gesicht
hier
nicht
mehr
zeigen
Ooh-ooh-ooh-ooh
(ah-ah-ah)
Ooh-ooh-ooh-ooh
(ah-ah-ah)
Ooh-ooh-ooh-ooh
(ah-ah-ah)
Ooh-ooh-ooh-ooh
(ah-ah-ah)
All
that's
left
behind
is
a
shadow
on
my
mind
(shadow
on
my
mind)
Alles,
was
zurückbleibt,
ist
ein
Schatten
in
meinem
Kopf
(Schatten
in
meinem
Kopf)
A
shadow
cast
upon
the
wall
is
silhouette
and
nothing
more
(shadow
on
my
mind)
Ein
Schatten
an
der
Wand
ist
eine
Silhouette
und
nichts
weiter
(Schatten
in
meinem
Kopf)
That
is
all
that's
left
behind
(all
that's
left
behind)
Das
ist
alles,
was
zurückbleibt
(alles,
was
zurückbleibt)
But
even
if
we
won't
admit
it
to
ourselves
Aber
selbst
wenn
wir
es
uns
nicht
eingestehen
We'll
walk
upon
these
streets
and
think
of
little
else
Werden
wir
diese
Straßen
entlanggehen
und
an
kaum
etwas
anderes
denken
So
I
won't
show
my
face
here
anymore
Also
werde
ich
mein
Gesicht
hier
nicht
mehr
zeigen
I
won't
show
my
face
here
anymore
Ich
werde
mein
Gesicht
hier
nicht
mehr
zeigen
I
won't
show
my
face
here
anymore
Ich
werde
mein
Gesicht
hier
nicht
mehr
zeigen
I
won't
show
my
face
here
anymore
Ich
werde
mein
Gesicht
hier
nicht
mehr
zeigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Smith
1
Icarus
2
Laura Palmer (Abbey Road Sessions)
3
Oblivion
4
Laura Palmer
5
Things We Lost in the Fire (Abbey Road sessions)
6
Weight of Living, Pt. 2
7
Daniel in the Den
8
Flaws
9
Bad Blood
10
Get Home
11
Oblivion - Live From Capitol Studios / 2013
12
Poet (Dan’s Bedroom Demo)
13
Sleepsong (Live At KOKO, London, UK / 2013)
14
Overjoyed (Live At KOKO, London, UK / 2013)
15
Bad Blood - Live At The Roundhouse, London, UK / 2013
16
Get Home (Live At KOKO, London, UK / 2013)
17
The Silence - Live At The Roundhouse, London, UK / 2013
18
Pompeii
19
These Streets (Live At The Roundhouse, London, UK / 2013)
20
Bad Blood - Piano Version / Live From Unit 24,London,United Kingdom/2012
21
(I Just) Died In Your Arms
22
Haunt (Live At The Roundhouse, London, UK / 2013)
23
Laura Palmer (Racing Heart Demo)
24
Dreams
25
Icarus (Dan's Bedroom Demo)
26
Weight of Living, Pt. 1
27
No Angels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.