Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things We Lost In The Fire
Dinge, die wir im Feuer verloren
Things
we
lost
to
the
flames
Dinge,
die
wir
an
die
Flammen
verloren
Things
we'll
never
see
again
Dinge,
die
wir
nie
wieder
sehen
werden
All
that
we
have
amassed
Alles,
was
wir
angehäuft
haben
Sits
before
us,
shattered
into
ash
Liegt
vor
uns,
zerbrochen
zu
Asche
These
are
the
things,
the
things
we
lost
Das
sind
die
Dinge,
die
Dinge,
die
wir
verloren
The
things
we
lost
in
the
fire,
fire,
fire
Die
Dinge,
die
wir
im
Feuer,
Feuer,
Feuer
verloren
These
are
the
things,
the
things
we
lost
Das
sind
die
Dinge,
die
Dinge,
die
wir
verloren
The
things
we
lost
in
the
fire,
fire,
fire
Die
Dinge,
die
wir
im
Feuer,
Feuer,
Feuer
verloren
We
sat
and
made
a
list
of
all
the
things
that
we
had
Wir
saßen
da
und
machten
eine
Liste
von
all
den
Dingen,
die
wir
hatten
Down
the
backs
of
table
tops,
ticket
stubs
and
your
diaries
Auf
den
Rückseiten
von
Tischplatten,
Ticketstummeln
und
deinen
Tagebüchern
I
read
them
all
one
day
when
loneliness
came
and
you
were
away
Ich
las
sie
alle
eines
Tages,
als
die
Einsamkeit
kam
und
du
weg
warst
Oh,
they
told
me
nothing
new,
but
I
love
to
read
the
words
you
use
Oh,
sie
sagten
mir
nichts
Neues,
aber
ich
liebe
es,
die
Worte
zu
lesen,
die
du
benutzt
These
are
the
things,
the
things
we
lost
Das
sind
die
Dinge,
die
Dinge,
die
wir
verloren
The
things
we
lost
in
the
fire,
fire,
fire
Die
Dinge,
die
wir
im
Feuer,
Feuer,
Feuer
verloren
These
are
the
things,
the
things
we
lost
Das
sind
die
Dinge,
die
Dinge,
die
wir
verloren
The
things
we
lost
in
the
fire,
fire,
fire
Die
Dinge,
die
wir
im
Feuer,
Feuer,
Feuer
verloren
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
I
was
the
match,
and
you
were
the
rock,
maybe
we
started
this
fire
Ich
war
das
Streichholz,
und
du
warst
der
Fels,
vielleicht
haben
wir
dieses
Feuer
entfacht
We
sat
apart
and
watched
all
we
had
burn
on
the
pyre
Wir
saßen
getrennt
und
sahen
zu,
wie
alles,
was
wir
hatten,
auf
dem
Scheiterhaufen
verbrannte
You
said,
"We
were
born
with
nothing
and
we
sure
as
hell
have
nothing
now"
Du
sagtest:
"Wir
wurden
mit
nichts
geboren
und
wir
haben
verdammt
noch
mal
jetzt
nichts"
You
said,
"We
were
born
with
nothing
and
we
sure
as
hell
have
nothing
now"
Du
sagtest:
"Wir
wurden
mit
nichts
geboren
und
wir
haben
verdammt
noch
mal
jetzt
nichts"
These
are
the
things,
the
things
we
lost
Das
sind
die
Dinge,
die
Dinge,
die
wir
verloren
The
things
we
lost
in
the
fire,
fire,
fire
Die
Dinge,
die
wir
im
Feuer,
Feuer,
Feuer
verloren
These
are
the
things,
the
things
we
lost
Das
sind
die
Dinge,
die
Dinge,
die
wir
verloren
The
things
we
lost
in
the
fire,
fire,
fire
Die
Dinge,
die
wir
im
Feuer,
Feuer,
Feuer
verloren
Do
you
understand
that
we
will
never
be
the
same
again?
Verstehst
du,
dass
wir
nie
wieder
dieselben
sein
werden?
Do
you
understand
that
we
will
never
be
the
same
again?
Verstehst
du,
dass
wir
nie
wieder
dieselben
sein
werden?
The
future's
in
our
hands
and
we
will
never
be
the
same
again
Die
Zukunft
liegt
in
unseren
Händen
und
wir
werden
nie
wieder
dieselben
sein
The
future's
in
our
hands
and
we
will
never
be
the
same
again
Die
Zukunft
liegt
in
unseren
Händen
und
wir
werden
nie
wieder
dieselben
sein
These
are
the
things
(these
are
the
things),
the
things
we
lost
(the
things
we
lost)
Das
sind
die
Dinge
(das
sind
die
Dinge),
die
Dinge,
die
wir
verloren
(die
Dinge,
die
wir
verloren)
The
things
we
lost
in
the
fire,
fire,
fire
Die
Dinge,
die
wir
im
Feuer,
Feuer,
Feuer
verloren
These
are
the
things
(these
are
the
things),
the
things
we
lost
(the
things
we
lost)
Das
sind
die
Dinge
(das
sind
die
Dinge),
die
Dinge,
die
wir
verloren
(die
Dinge,
die
wir
verloren)
The
things
we
lost
in
the
fire,
fire,
fire
Die
Dinge,
die
wir
im
Feuer,
Feuer,
Feuer
verloren
These
are
the
things
(these
are
the
things),
the
things
we
lost
Das
sind
die
Dinge
(das
sind
die
Dinge),
die
Dinge,
die
wir
verloren
The
things
we
lost
in
the
fire,
fire,
fire
Die
Dinge,
die
wir
im
Feuer,
Feuer,
Feuer
verloren
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Flames,
they
licked
the
walls
Flammen,
sie
leckten
die
Wände
Tenderly,
they
turned
to
dust
all
that
I
adored
Zärtlich
verwandelten
sie
alles,
was
ich
liebte,
zu
Staub
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Smith
1
Laura Palmer (Abbey Road Sessions)
2
Oblivion
3
Laura Palmer
4
Things We Lost in the Fire (Abbey Road sessions)
5
Weight of Living, Pt. 2
6
Daniel in the Den
7
Oblivion - Live From Capitol Studios / 2013
8
Flaws
9
Bad Blood
10
No Angels
11
Poet (Dan’s Bedroom Demo)
12
Sleepsong (Live At KOKO, London, UK / 2013)
13
Overjoyed (Live At KOKO, London, UK / 2013)
14
Get Home (Live At KOKO, London, UK / 2013)
15
Pompeii
16
These Streets (Live At The Roundhouse, London, UK / 2013)
17
Get Home
18
Bad Blood - Piano Version / Live From Unit 24,London,United Kingdom/2012
19
Flaws - Acoustic Version / Live From Unit 24,London,United Kingdom/2012
20
Pompeii - Live At Studio Brussel (Acoustic)
21
(I Just) Died In Your Arms
22
Haunt (Live At The Roundhouse, London, UK / 2013)
23
Laura Palmer (Racing Heart Demo)
24
Pompeii MMXXIII
25
Dreams
26
Icarus (Dan's Bedroom Demo)
27
Things We Lost In The Fire
28
Weight of Living, Pt. 1
29
Icarus
30
Bad Blood (Live)
31
The Silence (Live)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.