Текст и перевод песни Bastille - Weight of Living, Part I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
weight
of
living,
the
weight
of
living
Тяжесть
жизни,
тяжесть
жизни
...
The
weight
of
living,
the
weight
of
living
Тяжесть
жизни,
тяжесть
жизни
...
All
that
you
desired
when
you
were
a
child
Все,
чего
ты
желал,
когда
был
ребенком.
Was
to
be
old,
was
to
be
old
Должен
был
стать
старым,
должен
был
стать
старым.
Now
that
you
are
here
suddenly
you
fear
Теперь,
когда
ты
здесь,
ты
вдруг
начинаешь
бояться.
You've
lost
control,
you've
lost
control
Ты
потерял
контроль,
ты
потерял
контроль.
Do
you
like
the
person
you've
become...
Oh
Тебе
нравится
тот
человек,
которым
ты
стал?
..
Under
the
weight
of
living?
Под
тяжестью
жизни?
You're
under
the
weight
of
living
Ты
под
тяжестью
жизни.
Under
the
weight
of
living
Под
тяжестью
жизни
You
are
under
the
weight,
Ты
под
тяжестью.
The
weight
of
living,
the
weight
of
living
Тяжесть
жизни,
тяжесть
жизни
...
It
all
crept
up
on
you,
in
the
night
it
got
you
Все
это
подкралось
к
тебе,
ночью
оно
овладело
тобой.
And
plagued
your
mind,
it
plagues
your
mind
И
изводит
твой
разум,
изводит
твой
разум.
Every
day
it
passes
faster
than
the
last
did
Каждый
день
проходит
быстрее,
чем
предыдущий.
And
you'll
be
old,
soon
you'll
be
old
И
ты
состаришься,
скоро
ты
состаришься.
Do
you
like
the
person
you've
become...
Тебе
нравится
человек,
которым
ты
стал?
Under
the
weight
of
living?
Под
тяжестью
жизни?
You're
under
the
weight
of
living
Ты
под
тяжестью
жизни.
Under
the
weight
of
living
Под
тяжестью
жизни
You
are
under
the
weight,
Ты
под
тяжестью.
The
weight
of
living,
the
weight
of
living
Тяжесть
жизни,
тяжесть
жизни
...
Oh
tell
yourself
this
is
how
it's
going
to
be
О,
скажи
себе,
что
все
будет
именно
так.
Oh
tell
yourself
this
is
how
it's
going
to
be...
Oh
О,
скажи
себе,
что
все
будет
именно
так...
Under
the
weight
of
living
Под
тяжестью
жизни
You're
under
the
weight
of
living
Ты
под
тяжестью
жизни.
Under
the
weight
of
living
Под
тяжестью
жизни
You
are
under
the
weight,
Ты
под
тяжестью.
The
weight
of
living,
the
weight
of
living
Тяжесть
жизни,
тяжесть
жизни
...
The
weight
of
living,
the
weight
of
living
Тяжесть
жизни,
тяжесть
жизни
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.