Текст и перевод песни Bastille - Weight of Living, Pt. I
There's
an
albatross
around
your
neck
У
тебя
на
шее
альбатрос
All
the
things
you've
said
Все,
что
ты
сказал
And
the
things
you've
done
И
все
то,
что
ты
сделал
Can
you
carry
it
with
no
regrets?
Сможешь
ли
ты
перенести
это
без
сожалений?
Can
you
stand
the
person
you've
become?
Можешь
ли
ты
вынести
того
человека,
которым
ты
стал?
Oh,
there's
a
light
О,
там
горит
свет
Oh,
there's
a
light
О,
там
горит
свет
Your
albatross,
let
it
go,
let
it
go
Твой
альбатрос,
отпусти
его,
отпусти
его
Your
albatross,
shoot
it
down,
shoot
it
down
Твой
альбатрос,
сбей
его,
сбей
его
When
you
just
can't
shake
Когда
ты
просто
не
можешь
встряхнуться
The
heavy
weight
of
living
Тяжкий
груз
жизни
Stepping
forward
out
into
the
day
Шагая
вперед,
навстречу
дню
Shrugging
off
the
dust
and
memory
Стряхивая
пыль
и
воспоминания
Though
it's
soaring
still
above
your
head
Хотя
он
все
еще
парит
над
твоей
головой
It
is
out
of
sight
and
none
shall
see
Это
скрыто
от
глаз,
и
никто
не
увидит
Oh,
there's
a
light
О,
там
горит
свет
Oh,
there's
a
light
О,
там
горит
свет
Your
albatross,
let
it
go,
let
it
go
Твой
альбатрос,
отпусти
его,
отпусти
его
Your
albatross,
shoot
it
down,
shoot
it
down
Твой
альбатрос,
сбей
его,
сбей
его
When
you
just
can't
shake
Когда
ты
просто
не
можешь
встряхнуться
The
heavy
weight
of
living
Тяжкий
груз
жизни
When
you
just
can't
seem
to
shake
Когда
ты,
кажется,
просто
не
можешь
успокоиться
The
heavy
weight
of
living
Тяжкий
груз
жизни
It's
the
sun
in
your
eyes,
in
your
eyes
Это
солнце
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах
It's
the
sun
in
your
eyes,
in
your
eyes
Это
солнце
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах
It's
the
sun
in
your
eyes,
in
your
eyes
Это
солнце
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах
It's
the
sun
in
your
eyes,
in
your
eyes
Это
солнце
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах
Your
albatross,
let
it
go,
let
it
go
Твой
альбатрос,
отпусти
его,
отпусти
его
Your
albatross,
shoot
it
down,
shoot
it
down
Твой
альбатрос,
сбей
его,
сбей
его
When
you
just
can't
shake
Когда
ты
просто
не
можешь
встряхнуться
The
heavy
weight
of
living
Тяжкий
груз
жизни
When
you
just
can't
seem
to
shake
Когда
ты,
кажется,
просто
не
можешь
успокоиться
The
weight
of
living
Тяжесть
жизни
The
weight
of
living
Тяжесть
жизни
The
weight
of
living
Тяжесть
жизни
The
weight
of
living
Тяжесть
жизни
The
weight
of
living
Тяжесть
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DANIEL SMITH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.