Batdora - Lost in the Daylight - перевод текста песни на немецкий

Lost in the Daylight - Batdoraперевод на немецкий




Lost in the Daylight
Verloren im Tageslicht
Darlin wont you stay with me
Liebling, willst du nicht bei mir bleiben?
Find a way
Finde einen Weg
To spend the night
Die Nacht zu verbringen
With me
Mit mir
Why'd you be
Warum rufst du
Calling tonight
Heute Nacht an?
Rest assured
Sei versichert
I'm fine
Mir geht's gut
Rest assured
Sei versichert
I'm fine
Mir geht's gut
I hate to see youre not doin alright
Ich hasse es zu sehen, dass es dir nicht gut geht
Rest assured
Sei versichert
I'm fine
Mir geht's gut
Followin breaklights till I'm finally home
Ich folge den Bremslichtern, bis ich endlich zu Hause bin
Another allnighter with the crew in the show
Eine weitere Nachtschicht mit der Crew in der Show
I'm Just Lost in the daylight
Ich bin nur verloren im Tageslicht
I'm Just Lost in the daylight
Ich bin nur verloren im Tageslicht
So I'll be workin on the weekends
Also werde ich an den Wochenenden arbeiten
Doing night shifts treatin all kinds of patients
Nachtschichten machen und alle möglichen Patienten behandeln
I'm Just Lost in the daylight
Ich bin nur verloren im Tageslicht
I'm Just Lost in the daylight
Ich bin nur verloren im Tageslicht
Text message just to fool around
SMS, nur um herumzualbern
Shawty she a dream she still not around
Kleine, sie ist ein Traum, sie ist immer noch nicht da
Reach out to the Lord for somethin not to frown upon
Wende dich an den Herrn, um etwas, worüber du nicht die Stirn runzeln musst
Show me an angel Lord but not above ground
Zeig mir einen Engel, Herr, aber nicht über der Erde
I'm not a pawn I'm just a star in the makin
Ich bin kein Bauer, ich bin nur ein Star im Werden
Make hits at night
Mache Hits in der Nacht
Save lost souls in the mornin
Rette verlorene Seelen am Morgen
My mama cries its not fame you should be chasin
Meine Mama weint, es ist nicht der Ruhm, den du jagen solltest
Grammy award and a scalpel keep em adjacent
Grammy-Auszeichnung und ein Skalpell, halte sie beieinander
'Know you keep me ready for the challange i'll be facin
Ich weiß, du hältst mich bereit für die Herausforderung, der ich mich stellen werde
Break records for days for not takin vacation
Breche tagelang Rekorde, weil ich keinen Urlaub nehme
Keep me abroad
Halte mich im Ausland
You know I'll never be lost in the crowd
Du weißt, ich werde mich nie in der Menge verlieren
Listen to my soul
Höre auf meine Seele
You know I keep it basic
Du weißt, ich bleibe einfach
International Star
Internationaler Star
Business Trip to Bejing
Geschäftsreise nach Peking
No common tongue
Keine gemeinsame Sprache
But I can reach out to what they feelin
Aber ich kann das erreichen, was sie fühlen
Do shows at night
Mache Shows in der Nacht
So I can treat em when the sun goes up
Damit ich sie behandeln kann, wenn die Sonne aufgeht
Prayin all do well
Bete, dass alles gut wird
You know I'll just be patient
Du weißt, ich werde einfach geduldig sein
Followin breaklights till I'm finally home
Ich folge den Bremslichtern, bis ich endlich zu Hause bin
Another allnighter with the crew in the show
Eine weitere Nachtschicht mit der Crew in der Show
I'm Just Lost in the daylight
Ich bin nur verloren im Tageslicht
I'm Just Lost in the daylight
Ich bin nur verloren im Tageslicht
So Imma be workin on the weekends
Also werde ich an den Wochenenden arbeiten
Doing night shifts treatin all kinds of patients
Nachtschichten machen und alle möglichen Patienten behandeln
I'm Just Lost in the daylight
Ich bin nur verloren im Tageslicht
I'm Just Lost in the daylight
Ich bin nur verloren im Tageslicht
New you beats me too rash decisions for a newbie
Neue Beats, zu überstürzte Entscheidungen für einen Neuling
Heard your souls on sale 2 nickels on the penny
Habe gehört, deine Seele steht zum Verkauf, zwei Nickel auf den Penny
Shouldve faced facts now all I got for you is pitty
Hätte den Tatsachen ins Auge sehen sollen, jetzt habe ich nur noch Mitleid für dich
Shouldve embraced that now is not the time for you to show me
Hättest das annehmen sollen, jetzt ist nicht die Zeit für dich, mir etwas zu zeigen
Shotgun loaded I'm ridin solo on my Rari
Schrotflinte geladen, ich fahre solo auf meinem Rari
Like Patty Homes, I'm the New Legend on the telly
Wie Patty Mahomes, ich bin die neue Legende im Fernsehen
I'm the one you called when you were drownin in your envy
Ich bin der, den du angerufen hast, als du in deinem Neid ertrunken bist
I'm the only one you can tell you found to your family
Ich bin der Einzige, von dem du sagen kannst, dass du ihn deiner Familie vorgestellt hast
Mary Jane driftin trough my brain like I'm Toby
Mary Jane treibt durch mein Gehirn wie bei Toby
Move swift and accurate on my game like I'm Kobe
Bewege mich schnell und präzise in meinem Spiel wie Kobe
Make way I'm spittin fame on my rap like I'm Drizzy
Macht Platz, ich spucke Ruhm in meinen Rap wie Drizzy
Fake pain won't get you to my head girl I'm sorry
Fake-Schmerz wird dich nicht in meinen Kopf bringen, Mädchen, es tut mir leid
Feel free to mock me by the way that I live
Spotte ruhig über die Art, wie ich lebe
I shoot down anything on my way but I dont kill
Ich schieße alles auf meinem Weg ab, aber ich töte nicht
I pay respects for my homies lost in the game
Ich zolle meinen im Spiel verlorenen Homies Respekt
And I look upto ones that can guide me in my way
Und ich schaue zu denen auf, die mich auf meinem Weg führen können
Darlin wont you stay with me
Liebling, willst du nicht bei mir bleiben?
Find a way
Finde einen Weg
To spend the night
Die Nacht zu verbringen
With me
Mit mir
Why'd you be
Warum rufst du
Calling tonight
Heute Nacht an?
Rest assured
Sei versichert
I'm fine
Mir geht's gut
Rest assured
Sei versichert
I'm fine
Mir geht's gut
I hate to see youre not doin alright
Ich hasse es zu sehen, dass es dir nicht gut geht
Rest assured
Sei versichert
I'm fine
Mir geht's gut






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.