Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mary
and
Alice
met
a
long
time
ago
Mary
und
Alice
trafen
sich
vor
langer
Zeit
Back
When
they
were
just
mere
children
Damals,
als
sie
noch
bloße
Kinder
waren
Mary
inspired
Alice
to
be
more
intuitive
Mary
inspirierte
Alice,
intuitiver
zu
sein
To
be
more
accepting
and
calm
Akzeptierender
und
ruhiger
zu
sein
And
Alice
helped
Mary
to
keep
herself
in
control
Und
Alice
half
Mary,
sich
selbst
unter
Kontrolle
zu
halten
She
taught
her
to
not
be
stubborn
Sie
lehrte
sie,
nicht
stur
zu
sein
But
warm
and
natural
Sondern
warmherzig
und
natürlich
So
Mary
thought
she
was
all
good
Also
dachte
Mary,
sie
wäre
ganz
gut
Until
she
met
Lex
Bis
sie
Lex
traf
He
was
dark
inside
Er
war
innerlich
dunkel
With
a
solemn
flesh
Mit
einer
ernsten
Gestalt
Clean
face
Einem
reinen
Gesicht
With
a
sharp
gaze
Mit
einem
scharfen
Blick
The
feelin
she
got
was
okay
Das
Gefühl,
das
sie
bekam,
war
okay
But
she
wanted
it
to
bring
more
pain
Aber
sie
wollte,
dass
es
mehr
Schmerz
bringt
So
she
slept
with
this
guy
named
Jose
Also
schlief
sie
mit
diesem
Typen
namens
Jose
Now
all
theres
left
is
a
nickname
Jetzt
ist
alles,
was
übrig
bleibt,
ein
Spitzname
Mary
and
Jose
Mary
und
Jose
They
were
good
as
a
couple
but
Lex
got
involved
Sie
waren
gut
als
Paar,
aber
Lex
mischte
sich
ein
Bitch
Touche
Mist,
Touché
Now
Lex
is
a
bad
boy
with
a
bad
fame
Jetzt
ist
Lex
ein
böser
Junge
mit
einem
schlechten
Ruf
But
The
freedom's
breached
Aber
die
Freiheit
ist
verletzt
Now
he's
so
corny
Jetzt
ist
er
so
kitschig
Spittin
big
fat
lies
Spuckt
große,
fette
Lügen
The
face
he
makes
when
hes
so
lonely
Das
Gesicht,
das
er
macht,
wenn
er
so
einsam
ist
He's
mad
so
he
takes
it
solely
Er
ist
wütend,
also
lässt
er
es
ganz
allein
aus
On
Mary
and
Jose
An
Mary
und
Jose
Its
sad
I
know
Es
ist
traurig,
ich
weiß
Just
cus
she
didnt
wanna
squeeze
inside
a
peepin
hole
Nur
weil
sie
sich
nicht
in
ein
Guckloch
zwängen
wollte
Shes
vexed
with
Alice
Sie
ist
verärgert
über
Alice
Stuck
with
merits
Steckt
fest
in
Verdiensten
Only
if
she
is
talkin
smoke
Nur
wenn
sie
Rauch
redet
"Thats
why
I
got
my"
"Deshalb
habe
ich
meine"
Pockets
full
Taschen
voll
I'm
merciful
Ich
bin
gnädig
Hit
the
drum
roll
let
the
feels
come
by
Schlag
die
Trommel,
lass
die
Gefühle
kommen
Cant
get
joy
with
a
pack
of
cigarettes
Kann
keine
Freude
mit
einer
Packung
Zigaretten
bekommen
Baby
let
Mary
roll
Baby,
lass
Mary
rollen
So
when
you're
talkin
about
love
Wenn
du
also
über
Liebe
sprichst
You
have
to
mention
hate
in
there
somewhere
Musst
du
irgendwo
Hass
erwähnen
Not
because
"theres
a
thin
line"
and
all
that
bullshit
Nicht
weil
"es
eine
dünne
Linie
gibt"
und
all
dieser
Unsinn
Its
because
of
the
fuckin
hypocrisy
Es
ist
wegen
der
verdammten
Heuchelei
People
act
like
they
hate
something
Die
Leute
tun
so,
als
würden
sie
etwas
hassen
When
they
actually
freckin
love
it
Wenn
sie
es
in
Wirklichkeit
verdammt
lieben
I'm
relished
inside
give
me
somethin
Ich
bin
innerlich
ergötzt,
gib
mir
etwas
To
smoke
my
fire
Um
mein
Feuer
zu
rauchen
I
dont
wanna
be
Ich
will
nicht
Down
for
the
night
Die
ganze
Nacht
unten
sein
Tryin
tonight
Versuche
es
heute
Nacht
Feelin
my
high
Fühle
mein
High
I
dont
feel
nothin
no
more
Ich
fühle
nichts
mehr
So
Alice
is
now
depressed
Also
ist
Alice
jetzt
deprimiert
She's
lonely
Sie
ist
einsam
She
gave
herself
to
goddamn
alchol
Sie
gab
sich
dem
verdammten
Alkohol
hin
Now
all
there's
left
is
some
cruelty
Jetzt
ist
alles,
was
übrig
bleibt,
etwas
Grausamkeit
Some
bullshit
Etwas
Unsinn
Some
meanness
Etwas
Gemeinheit
Abolished
and
senseless
Abgeschafft
und
sinnlos
She
now
reminisce
over
times
Sie
erinnert
sich
jetzt
an
Zeiten
Back
when
Mary
had
made
her
good
pies
Als
Mary
ihr
gute
Kuchen
gebacken
hat
Its
all
lies
Es
sind
alles
Lügen
She
was
a
smart
girl
Sie
war
ein
kluges
Mädchen
She
woke
up
one
day
Sie
wachte
eines
Tages
auf
And
went
straight
to
Uncle
Sam
Und
ging
direkt
zu
Uncle
Sam
It
was
tough
but
she
made
him
understand
Es
war
hart,
aber
sie
brachte
ihn
dazu,
es
zu
verstehen
About
Lex
and
his
mad
attitude
Über
Lex
und
seine
wütende
Haltung
She
said
that
he
was
too
eager
to
Sie
sagte,
dass
er
zu
eifrig
war
Spit
lies
and
fakin
all
the
news
Lügen
zu
spucken
und
die
Nachrichten
zu
fälschen
But
we
all
know
Lex
is
a
cruel
boy
Aber
wir
alle
wissen,
dass
Lex
ein
grausamer
Junge
ist
With
a
racist
mind
Mit
einem
rassistischen
Verstand
He's
so
deprived
Er
ist
so
benachteiligt
But
thankfully
Aber
zum
Glück
Uncle
Sam
got
Lex
to
act
a
little
more
of
a
gentleman
Hat
Uncle
Sam
Lex
dazu
gebracht,
sich
ein
wenig
mehr
wie
ein
Gentleman
zu
verhalten
A
bussinessman
Ein
Geschäftsmann
To
help
to
poor
Den
Armen
zu
helfen
Devise
a
cure
Eine
Heilung
zu
entwickeln
To
make
him
less
of
a
selfish
man
Um
ihn
weniger
zu
einem
egoistischen
Mann
zu
machen
Agreeable
man
Einem
annehmbaren
Mann
But
pardon
mam
Aber
Verzeihung,
Mam
Said
Lex
now
to
a
grievin
Alice
Sagte
Lex
nun
zu
einer
trauernden
Alice
Said
Mary
is
now
okay
as
an
accomplice
Sagte,
Mary
sei
jetzt
als
Komplizin
okay
So
to
let
Lex
steal
all
the
assets
Also
Lex
alle
Vermögenswerte
stehlen
zu
lassen
Thats
the
story
of
a
couple
younglings
Das
ist
die
Geschichte
von
ein
paar
jungen
Leuten
Fightin
each
other
over
jealousy
and
greed
Die
sich
aus
Eifersucht
und
Gier
bekämpfen
A
bit
of
hatred
Ein
bisschen
Hass
Can
you
read
through
the
lyrics
though
Kannst
du
den
Text
aber
durchlesen
Thats
the
actual
point
Das
ist
der
eigentliche
Punkt
I'm
relished
inside
give
me
somethin
Ich
bin
innerlich
entzückt,
gib
mir
etwas,
mein
Lieber,
To
smoke
my
fire
um
mein
Feuer
zu
entfachen
I
dont
wanna
be
Ich
will
nicht
Down
for
the
night
die
Nacht
durchmachen
Cryin
tonight
Heute
Nacht
weinen
Feelin
my
high
Meinen
Rausch
fühlen
Gettin
blind
Blind
werden
I
dont
feel
nothin
no
more
Ich
fühle
nichts
mehr
Until
next
time
Ladies
and
Gentleman
Bis
zum
nächsten
Mal,
meine
Damen
und
Herren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dora Bayraktar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.