Bathiya & Santhush feat. Randhir - Hinipeththata - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bathiya & Santhush feat. Randhir - Hinipeththata




Hinipeththata
Hinipeththata
හිනිපෙත්තටම නැග ජය පෙන්නා.
We climbed the big screen and showed our triumph.
ජය නාදෙ පෑවත් ලොව හොල්ලා.
Even though we sang our songs of victory to the world, it fell on deaf ears.
පෙර කාලෙ තරු වෙත හද බන්දා.
In the past, we gave our hearts to the movie stars.
නව රැල්ලෙ තරු අද ජය ගන්නා.
In this new round, today the stars are victorious.
ඕ. ඕ. ඕ. ඕ.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
ඕ. ඕ. ඕ. ඕ. ඕ.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
ඕ. ඕ. ඕ. ඕ.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
ඕ. ඕ. ඕ. ඕ. ඕ.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
හිනිපෙත්තටම නැග ජය පෙන්නා.
We climbed the big screen and showed our triumph.
ජය නාදෙ පෑවත් ලොව හොල්ලා.
Even though we sang our songs of victory to the world, it fell on deaf ears.
පෙර කාලෙ තරු වෙත හද බන්දා.
In the past, we gave our hearts to the movie stars.
නව රැල්ලෙ තරු අද ජය ගන්නා.
In this new round, today the stars are victorious.
ගාමිණී මල් මාලිනි රන්
Gamini Mal, Malini, gold,
පෙම් කළා බයිස්කොප් හොල්ලන්
They shared love in the golden cinema.
රුක්මනි නම් මත් කළා සිත්
The lovely Rukmani stole our hearts,
බොක්ස් ඔෆිස් වාර්තාව කැන්දන්
And the box office records danced with emotion.
ජෝගේ රැස් ගීතාගේ ඇස්
Jogi's strings and Geetha's eyes,
විජයගේ ප්රේම හාදු මල්වන්
Vijaya's love, like a garland of flowers.
ෆ්රෙඩි මානෙල් එඩී ලිලියන්
Freddy Manel and Eddie Liliyan,
කවී අය්යත් එක්කලා මැගී සෙල්ලන්.
Kavi Ayya and Maggie Sellan.
හෑන්ඩ් කොල්ලන් චන්ඩි කෙල්ලන්
The handsome boys, the beautiful girls,
සති ගණන් පෙමින් බැඳිලා ඉන්නන්
Bound by love for weeks on end.
හින්දි සින්දුය් ස්පයිකි කොන්ඩයි
Hindi songs, spiked hairstyles,
කෙල්ලෝ දැන් බීච් පාටි ඉල්ලයි
The girls wanted beach parties.
මේ පපරේ සද්දෙට බය්ලා වසක් වස කොල්ලෝ පැදියට ආවා.
With the sound of the paparazzi, the boys jumped into the water for the cameras.
වරල පද්දා නිත්තම්ඹ ගස්සා කෙල්ලෝ ගතියට ආවා
Walking in line, the girls came with style.
හිනිපෙත්තටම නැග ජය පෙන්නා.
We climbed the big screen and showed our triumph.
ජය නාදෙ පෑවත් ලොව හොල්ලා.
Even though we sang our songs of victory to the world, it fell on deaf ears.
පෙර කාලෙ තරු වෙත හද බන්දා.
In the past, we gave our hearts to the movie stars.
නව රැල්ලෙ තරු අද ජය ගන්නා.
In this new round, today the stars are victorious.
ඕ. ඕ. ඕ. ඕ.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
ඕ. ඕ. ඕ. ඕ. ඕ.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
ඕ. ඕ. ඕ. ඕ.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
ඕ. ඕ. ඕ. ඕ. ඕ.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Move your body to the beat one time
Move your body to the beat one time
Wine your waist line to the base line
Wine your waist line to the base line
Let your beat rock Put your hands up
Let your beat rock Put your hands up
Everybody, Everybody... Let′s GO! Lets GO!
Everybody, Everybody... Let′s GO! Lets GO!
ජෝති මිල්ටන් ක්ලැරන්ස් ම්.ස්.
Jyothi Milton Clarence M.S.
ගැයූ ගීත රාව රන්වන්
They sang songs that were golden.
අන්ජෙලින් ගේ ගීත මන්වත්
Anjeline evoked emotions with her songs,
සුජාතා ලතා කෝකිලාවන්
While Sujatha and Latha were voices of the heart.
C.T. ෂෙල්ඩන් පැව විස්කම්
C.T. Shelton and Pawn Wiswakum,
නෑ මැකී අදත් පාවී විස්කම්
No, Maiki, today Pawn Wiswakum.
තාරකාවන් දේට පාමින්
Dancing with the stars,
අපේ හදවත් මත් කලා සදා කාලෙන්.
They filled our hearts with joy forever.
හෑන්ඩ් කොල්ලන් චන්ඩි කෙල්ලන්
The handsome boys, the beautiful girls,
සති ගණන් පෙමින් බැඳිලා ඉන්නන්
Bound by love for weeks on end.
හින්දි සින්දුය් ස්පයිකි කොන්ඩෙයි
Hindi songs, spiked hairstyles,
කෙල්ලෝ දැන් බීච් පාටි ඉල්ලය්
The girls wanted beach parties.
මේ පපරේ සද්දෙට බය්ලා වසක් වස කොල්ලෝ පැදියට ආවා.
With the sound of the paparazzi, the boys jumped into the water for the cameras.
වරල පද්දා නිත්තම්ඹ ගස්සා කෙල්ලෝ ගතියට ආවා
Walking in line, the girls came with style.
ඕ. ඕ. ඕ. ඕ.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
ඕ. ඕ. ඕ. ඕ. ඕ.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
ඕ. ඕ. ඕ. ඕ.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
ඕ. ඕ. ඕ. ඕ. ඕ.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
හිනිපෙත්තටම නැග ජය පෙන්නා.
We climbed the big screen and showed our triumph.
ජය නාදෙ පෑවත් ලොව හොල්ලා.
Even though we sang our songs of victory to the world, it fell on deaf ears.
පෙර කාලෙ තරු වෙත හද බන්දා.
In the past, we gave our hearts to the movie stars.
නව රැල්ලෙ තරු අද ජය ගන්නා.
In this new round, today the stars are victorious.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.