Bathiya & Santhush - Lowama Nidiyana Re - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bathiya & Santhush - Lowama Nidiyana Re




Lowama Nidiyana Re
Lowama Nidiyana Re
ලොවම නිදියන රෑ.
The world is asleep, darling.
මහද ඇහැරෙනවා.
My solitude is vanquished.
ඔබයි මගෙ හිත හාපුරා.
You fill my heart with your love.
නිබඳ සසල කලේ.
A melody is being composed.
හැඟුම් ඇහැරෙනදා.
Emotions are being stirred.
සොඳුරු සුව දැනෙනා.
A beautiful pleasure is felt.
රැයක ඔය හිත ඈදුනේ.
Last night, I was thinking of you.
සුපෙම් හීනෙන්දෝ.
In the absence of my love.
හැඟුම් නාඹර වූ.
My emotions were numb.
හිතට හීලෑ නෑ.
My heart did not give up.
සුලඟ වාගේ හමා ඇවිදින් පෙම් හැඟුම් ඇවුලුවා.
Like the wind, my emotions of love blew and danced.
තුරුණු ජීවිතයේ.
In the young age of my life.
තනිය දැන් නික්මුණා.
I am now out of loneliness.
හිතක වෑහෙන නැවුම් ගීතේ පද පෙලක් ඈදුනා.
My heart sings a new song, a line of lyrics is sung.
පෙම් ගීතේ.
That love song.
තනුව මේ පෙම් සිනා.
My body is laughing with this love.
ලොවම නිදියන රෑ.
The world is asleep, darling.
මහද ඇහැරෙනවා.
My solitude is vanquished.
ඔබයි මගෙ හිත හාපුරා.
You fill my heart with your love.
නිබඳ සසල කලේ.
A melody is being composed.
හැඟුම් ඇහැරෙනදා.
Emotions are being stirred.
(හැඟුම් ඇහැරෙනදා.)
(Emotions are being stirred.)
සොඳුරු සුව දැනෙනා.
A beautiful pleasure is felt.
(සොඳුරු සුව දැනෙනා.)
(A beautiful pleasure is felt.)
රැයක ඔය හිත ඈදුනේ.
Last night, I was thinking of you.
සුපෙම් හීනෙන්දෝ.
In the absence of my love.
(හීනෙන්දෝ.හෝ.)
(In the absence of my love.)
හැඟුම් නාඹර වූ.
My emotions were numb.
හිතට හීලෑ නෑ.
My heart did not give up.
සුලඟ වාගේ හමා ඇවිදින් පෙම් හැඟුම් ඇවුලුවා.
Like the wind, my emotions of love blew and danced.
තුරුණු ජීවිතයේ.
In the young age of my life.
තනිය දැන් නික්මුණා.
I am now out of loneliness.
හිතක වෑහෙන නැවුම් ගීතේ පද පෙලක් ඈදුනා.
My heart sings a new song, a line of lyrics is sung.
පෙම් ගීතේ.
That love song.
තනුව මේ පෙම් සිනා.
My body is laughing with this love.
ලොවම නිදියන රෑ.
The world is asleep, darling.
මහද ඇහැරෙනවා.
My solitude is vanquished.
ඔබයි මගෙ හිත හාපුරා.
You fill my heart with your love.
නිබඳ සසල කලේ.
A melody is being composed.
හැඟුම් ඇහැරෙනදා.
Emotions are being stirred.
(හැඟුම් ඇහැරෙනදා.)
(Emotions are being stirred.)
සොඳුරු සුව දැනෙනා.
A beautiful pleasure is felt.
(සොඳුරු සුව දැනෙනා.)
(A beautiful pleasure is felt.)
රැයක ඔය හිත ඈදුනේ.
Last night, I was thinking of you.
(ඈඳුනේ...)
(I was thinking of you.)
සුපෙම් හීනෙන්දෝ.
In the absence of my love.
(සුපෙම් හීනෙන්දෝ.)
(In the absence of my love.)
ලොවම නිදියන රෑ.
The world is asleep, darling.
(ලොවම නිදියන රෑ.)
(The world is asleep, darling.)
මහද ඇහැරෙනවා.
My solitude is vanquished.
(මහද ඇහැරෙනවා.)
(My solitude is vanquished.)
රැයක ඔය හිත ඈදුනේ.
Last night, I was thinking of you.
සුපෙම් හීනෙන්දෝ...
In the absence of my love...
(ආ...)
(Oh...)
Edit_iam.pasindu96
Edit_iam.pasindu96






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.