Текст и перевод песни Bathiya & Santhush - Unmadinie (Remake)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unmadinie (Remake)
Unmadinie (Remake)
උන්මාදිනි
හැංඟුනා
My
Unmadinie,
my
love
අනුරාග
දෑසින්
බලා
Your
loving
eyes
gaze
upon
me
සොඳුරුයි
සුපෙම්
ලෝචනා
Your
beautiful,
lovely
eyes
නෑසෙයි
නුඹේ
ගායනා
Your
singing
enchants
me
දෙනුවන්
සෙවූ
අංජනා
Anjana
who
sought
a
giver
රාධා
මගේ
අංඟනා
Radha,
my
darling
මල්
මී
සුගන්දේ
නැලවී
වෙලී
The
fragrance
of
flowers
fills
the
air
of
the
forest
මල්
වැල්
ගොතන්නී
වෘන්දා
වනේ
Where
the
vines
of
flowers
grow
in
Vrindavan
නිල්
විල්
තලාවේ
කිමිදී
මිදී
In
the
blue
lake,
we
bathe
and
frolic
කොයිදැයි
විදින්නේ
සැන්දෑ
සුවේ
Who
is
that
calling
in
the
evening
breeze?
රන්මිණි
මෙවුල්දම්
බිඳිනා
වෙලේ
When
the
golden
necklace
breaks
කෝ
කොයිද
රාධා
උන්මාදිනි
Where
is
Radha,
my
Unmadinie?
ගෝපී
ලියන්
හා
යමුනා
තෙරේ
With
the
Gopi
girls
and
on
the
banks
of
the
Yamuna
අවුදින්
මුලාවූ
රාධා
මගේ
My
Radha,
armed
with
love
වස්සානයේ
ආ
මේ
කුළු
වලින්
In
the
showers
of
the
monsoon
season
සන්තාපයේ
ළා
පොඳ
වැහුනේ
My
heart's
longing
is
fulfilled
රන්මිණි
මෙවුල්දම්
බිඳිනා
වෙලේ
When
the
golden
necklace
breaks
කෝ
කොයිද
රාධා
උන්මාදිනි
Where
is
Radha,
my
Unmadinie?
උන්මාදිනි
හැංඟුනා
My
Unmadinie,
my
love
අනුරාග
දෑසින්
බලා
Your
loving
eyes
gaze
upon
me
සොඳුරුයි
සුපෙම්
ලෝචනා
Your
beautiful,
lovely
eyes
නෑසෙයි
නුඹේ
ගායනා
Your
singing
enchants
me
දෙනුවන්
සෙවූ
අංජනා
Anjana
who
sought
a
giver
රාධා
මගේ
අංඟනා
Radha,
my
darling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.