Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olhando
em
teus
olhos,
desconfio
Wenn
ich
in
deine
Augen
schaue,
ahne
ich,
Que
existe
alguma
coisa
pra
dizer
dass
es
etwas
zu
sagen
gibt.
Fala
de
uma
vez,
não
tenha
medo
Sprich
es
gleich
aus,
hab
keine
Angst,
Pois
amanhã
talvez
já
seja
tarde
denn
morgen
ist
es
vielleicht
schon
zu
spät.
Amanhã
talvez
já
seja
tarde
Morgen
ist
es
vielleicht
schon
zu
spät.
E
em
que
lugar
se
apaixonou
por
ti?
Und
wo
hat
er
sich
in
dich
verliebt?
De
onde
ele
vem?
Woher
kommt
er?
E
o
que
ele
faz
nas
horas
livres?
Und
was
macht
er
in
seiner
Freizeit?
Me
diz
por
que?
Sag
mir
warum?
Ele
roubou
assim,
a
minha
vida
Er
hat
so
mein
Leben
gestohlen.
É
um
ladrão
Er
ist
ein
Dieb,
Que
me
roubou
os
sonhos
der
mir
die
Träume
gestohlen
hat.
Se
veste
agora
e
vai
Zieh
dich
jetzt
an
und
geh.
Já
é
tão
tarde
Es
ist
schon
so
spät.
E
leva
o
guarda
chuva
por
que
vai
chover
Und
nimm
den
Regenschirm
mit,
denn
es
wird
regnen.
Não
quero
que
por
mim
você
se
atrase
Ich
will
nicht,
dass
du
dich
meinetwegen
verspätest.
Me
deixe
aqui
ciumento
feito
um
louco
Lass
mich
hier,
eifersüchtig
wie
ein
Verrückter.
Sorria
então
Lächle
also.
Você
fica
tão
bem
nesse
vestido
azul
Du
siehst
so
gut
aus
in
diesem
blauen
Kleid.
Não
pensa
mais
Denk
nicht
mehr
nach.
E
não
me
escute
se
me
ouvir
chorando
Und
hör
nicht
auf
mich,
wenn
du
mich
weinen
hörst.
Me
deixa
só
Lass
mich
allein,
Pra
que
eu
possa
arrumar
as
minhas
malas
damit
ich
meine
Koffer
packen
kann.
Se
eu
pergunto
novamente
wenn
ich
noch
einmal
frage:
E
quem
é
ele?
Und
wer
ist
er?
Em
que
lugar
se
apaixonou
por
ti?
Wo
hat
er
sich
in
dich
verliebt?
De
onde
ele
vem?
Woher
kommt
er?
E
o
que
ele
faz
nas
horas
livres?
Und
was
macht
er
in
seiner
Freizeit?
Me
diz
porque?
Sag
mir
warum?
Ele
roubou
assim
a
minha
vida?
Er
hat
so
mein
Leben
gestohlen?
É
um
ladrão
Er
ist
ein
Dieb,
Que
me
roubou
os
sonhos
der
mir
die
Träume
gestohlen
hat.
E
em
que
lugar
se
apaixonou
por
ti?
Und
wo
hat
er
sich
in
dich
verliebt?
De
onde
ele
vem?
Woher
kommt
er?
E
o
que
ele
faz
nas
horas
livres?
Und
was
macht
er
in
seiner
Freizeit?
Me
diz
por
que?
Sag
mir
warum?
Ele
roubou
assim
a
minha
vida?
Er
hat
so
mein
Leben
gestohlen?
É
um
ladrão
Er
ist
ein
Dieb,
Que
me
roubou
os
sonhos
der
mir
die
Träume
gestohlen
hat.
Os
sonhos,
uh
Die
Träume,
uh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.